no incentives
- Ejemplos
All participants were volunteers and no incentives were provided for their participation. | Los participantes fueron voluntarios y no recibieron retribución alguna por su colaboración. |
Thirdly, quality of service was low and there were no incentives for providers. | En tercer lugar, la calidad del servicio es mala y no existen incentivos para los proveedores. |
There are no incentives, no measures to promote investment and nothing to modernise the economy. | No hay incentivos o medidas para promover la inversión, ni nada para modernizar la economía. |
REACH will offer no incentives for replacing chemicals of particular concern with safer alternatives. | REACH no ofrecerá incentivos a la sustitución de sustancias químicas especialmente preocupantes por alternativas más seguras. |
On the other hand, there are no incentives at present for businessmen to invest in new quarries in Russia. | Por otro lado, no hay en la actualidad incentivos para que los empresarios inviertan en nuevas canteras en Rusia. |
The truth is that there are no incentives that you can devise that are ever going to be smart enough. | La verdad es que no hay incentivos que puedan pensar que sean lo suficientemente creativos. |
It is flooded with quotas and the price is too low, so there are no incentives to invest in green technologies. | Está inundado de límites y el precio es demasiado bajo, así que no hay incentivos para invertir en tecnologías ecológicas. |
There are no incentives for Worldspan to increase its prices post-merger and align them to Galileo's prices | No existen incentivos para que Worldspan suba sus precios a raíz de la concentración y los alinee con los de Galileo |
They also exacerbate the administration and control of prison populations, since there are no incentives for good behavior. | A su vez, ello agrava la administración y el control de las poblaciones carcelarias, dado que no hay incentivo alguno para el buen comportamiento. |
The Government has no incentives for reform, as the international community continues to make large financial contributions regardless of widespread violations of human rights. | El Gobierno no tiene incentivos para introducir reformas ya que la comunidad internacional sigue haciendo grandes contribuciones financieras, a pesar de las violaciones generalizadas de los derechos humanos. |
There were no incentives in place for staff from different subject areas to volunteer for an interdisciplinary team and no mechanism to account for their contribution. | No se incentiva al personal de distintas esferas temáticas para que participe voluntariamente en equipos interdisciplinares ni hay mecanismos que permitan reconocer su contribución. |
At the same time, EEOC is mindful that this change creates an exception to the general rule that no incentives may be provided for an employee's genetic information. | Al mismo tiempo, la EEOC es consciente de que este cambio crea una excepción a la regla general de que no se pueden proporcionar incentivos para obtener información genética de un empleado. |
It continues to violate fundamental human rights, while at the same time crippling the Greek economy and providing no incentives or platform for growth, investment and enhancement of trade. | Continúa con la violación de derechos humanos fundamentales, mientras al mismo tiempo lisia la economía griega y no aporta incentivos o base para el crecimiento, la inversión y la promoción del comercio. |
There are no incentives to change the strategies. The opinion polls reveal that ARENA will win the next elections of mayors and congressmen, and probably the presidential elections as well in 2004. | No hay incentivos para cambiar de estrategia; las encuestas vaticinan que su partido ganará las próximas elecciones para alcaldes y diputados, y posiblemente las elecciones presidenciales del 2004. |
There are no incentives in place once a drug is generic and off patent and no longer exclusive And that's not true for just ketamine. That is true for all drugs. | No existen incentivos disponibles, una vez que una medicina es genérica, sin patente y deja de ser exclusiva, Y esto no es válido solo para la ketamina; aplica para todos los medicamentos. |
The freedom granted to financial investments favors speculative capital, which has no incentives to make long-term productive investments, but rather seeks immediate profit in transactions with public bonds, currencies, and derivatives. | La libertad concedida a las inversiones financieras favorecen al capital especulativo, que no tiene incentivos para hacer inversiones productivas de largo plazo, sino que busca el lucro inmediato en los negocios con títu- los públicos, monedas y derivados. |
When the client does not have mechanisms to demand a good after sales service, how can a refund policy that works in his favor, the companies have no incentives to provide a better service. | Cuando el cliente no tiene mecanismos para exigir un buen servicio post venta, cómo lo puede ser una política de reembolsos que juegue a su favor, las empresas no tienen incentivos para prestar un mejor servicio. |
Without a party meritocracy system, the FSLN will have no incentives or ways to insert the new generations, an enormous problem for a party that puts so much emphasis on expanding its army of militants. | Si el FSLN no cuenta con un sistema de meritocracia partidaria, no habrá estímulos ni forma de encajar a las nuevas generaciones, un problema enorme para un partido que insiste tanto en expandir su ejército de militantes. |
A WB report concludes that fromthe standpoint of the company, the new connections for the poor could wellrepresent net losses; furthermore there are no incentives for the company tocarry out the necessary cultural re-engineering to increase consumption. | Un informe del BM concluye que desde laperspectiva de la empresa, las nuevas conexiones (para los pobres) bien podríanrepresentar pérdidas netas; y no hay incentivos para que la empresa haga lareingeniería cultural necesaria para aumentar el consumo. |
Improved incentives: given that productivity is not explicitly defined in the programs as an expected outcome, the programs have no incentives to encourage companies to invest in new technologies and take measures to increase efficiency. | Mejora de los incentivos: dado que la productividad no se define explícitamente en los programas como un resultado a buscar, los programas no tienen incentivos para inducir a las empresas a invertir en nuevas tecnologías y tomar medidas para aumentar la eficiencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!