no importa, entonces

Si no importa, entonces ¿por qué no me lo dices?
If it doesn't matter, then why not tell me?
Si no importa, entonces podría arrodillarse.
If it doesn't matter, then you might as well kneel.
Si no importa, entonces dime.
If it doesn't matter, then tell me.
Oh, bueno, no importa, entonces.
Oh, well, never mind, then.
Habilidades de juego en esta caja fuerte no importa, entonces es una buena opción!
Skills play in this safe not matter, then it is a good choice!
No importa, entonces subes zumo y café por la mañana.
Never mind, then, just some juice and coffee.
No importa, entonces, que el país respecto del cual tenemos ciertas objeciones políticas sea grande o pequeño.
We would then draw a distinction on the point in question, irrespective as to whether it was a large country or a small one that we had certain political objections to.
¿Puedo hablar con Jesse? - Jesse no está. - No importa, entonces. Gracias.
Can I speak with Jesse? - Jesse isn't home. - Never mind, then. Thank you.
Palabra del día
el hombre lobo