imaginar
Lo que no imaginé nunca era la inminencia del riesgo. | What I never imagined was the imminence of the danger. |
No imaginé que iba a regresar por él. | I figured you'd come back for him. |
No imaginé que iba a regresar por él. | Ah! I figured you'd come back for him. |
No imaginé nunca que podía ser tan feliz. | I never knew, I can be so... happy. |
Debería haber sido más cuidadoso, no imaginé esto. | I should have been more aware. But I didn't see this coming. |
No imaginé que tuvieras velas. | You've got candles. Imagine that. |
Debo admitir que no imaginé previamente a Bruce Willis siendo el héroe de un evento como ese. | I must admit I did not previously imagine Bruce Willis being the hero of such an event. |
Así que no imaginé que llegaría a crear mi disfraz sola siguiendo la moda de Koguryo. | So I did not imagine that I would come to create my costume by myself after the fashion of Koguryo. |
Admito que esta mañana no imaginé que iría a Filadelfia. Te concedo eso. | Well, I didn't think I'd be flying to Philadelphia... when I woke up this morning, I'll give you that. |
Por favor no imagine ni por un momento que he creído tal cosa. | Pray do not imagine for one moment that I think so. |
Desde luego, no imagine que fuera a ser tan significativo. | No obstante, pensamos que falta algo. |
No, no lo creo, pero eso no significa que la policía no imagine que estuve allí. | No, i don't think so, but that doesn't mean the cops won't figure out that i was there. |
Así que no imagine que ellos se encuentran alejados en los caños de la sociedad, y que usted jamás se topará o se verá afectado por ellos. | So do not imagine that they are down there, in the gutters of society, and that you will not encounter them or be affected by them. |
Estaría mintiendoo si dijera que no imagine al principio ver un taller y pequeños en la misma frase y de inmediato pensé que estaría trabajando con los duendes de Santa Claus. | I'd be lying if I said I didn't skim it at first and see workshop and small in the same sentence and immediately thought we'd be working with Santa's elves. |
No imagine que podría ser como esto, | I didn't think it would be like this, |
No imagine tener la oportunidad de hablarte. | I didn't imagine we'd have the chance to talk. |
No imagine que pasaría esto. | I didn't know it'd happen. |
No imagine más: éste es precisamente el escenario que puede lograr con la plataforma integrada ICON™ basada en red. | Imagine no more: This is precisely the scenario you can achieve with the network-based ICON™ integrated platform. |
No imagine que en julio del 2004 mi vida diera un giro, estando en México, agarre una mochila, eche lo indispensable de ropa y en una maleta aparte lleve cuidadosamente cámara de foto, video y una grabadora de audio. | I didn't imagine in July of 2004 that my life would take a sudden turn. In Mexico, I grabbed a backpack, packed essential clothes and in a suitcase apart I carefully placed a video camera, still camera and audio recorder. |
No imaginé que mi hermana llegaría a ser tan feliz. | I did not know my sister could be so happy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!