no i&

I, noi have no idea if your report was filed.
Yo, no...no tengo ni idea de si tu informe fue presentado.
If, then at least no I threw my women.
Si, pues al menos ninguna de mis mujeres me echó.
Ah, noI never actually wished to get out of the cave.
Ah no, de hecho nunca desee salir de la cueva.
No I haven't seen but my wife has seen everything.
No, no lo he visto, pero mi esposa ha visto todo.
No I always heard about others, say they heard of it.
No Siempre yo oí acerca de otros, digamos que ellos oyeron.
No I appreciate your offer. But you are an outsider.
Te agradezco la oferta, pero eres alguien de afuera.
So, no I didn't tell her about the new Snowden doc.
Así que no, no le dije del nuevo doctor Snowden.
NoI preach it from my own experience!
No – ¡yo predico de mi propia experiencia!
No sweat no i mean about what happened at the bar... what?
No hay problema no... me refiero a lo que sucedió en el bar... ¿qué?
No, no i don't want to sin.
No, no quiero pecar.
No, no i don't think so.
No, no lo creo.
We hope you will always be aware of the presence of Bandar Judi Bola Online for a fa no i det.
Esperamos que siempre será consciente de la presencia de Bandar Judi Bola en línea para una FA no i det.
So, I'm doing this project with No I. D. cooked.
Entonces, yo estoy haciendo este proyecto con No I. D. cocido.
No I felt that the desert was a holding area.
No Sentí que el desierto era una zona de espera.
No I mean, is everything okay between you and Abhay?
No, quiero decir, ¿Va todo bien entre tu y Abhay?
No I am not saying he is bad for America.
No, no estoy diciendo que es malo para Estados Unidos.
No I was a child at the time of my NDE.
No Yo era una niña en el momento de mi ECM.
No I had these gifts prior to my experience.
No Yo ya tenía esos dones antes de mi experiencia.
No I have to talk numbers, but your dad...
No tengo que hablar de números, pero tu papá...
Sorry, no I mean, you know, the race is young.
Perdón, no quiero decir, ya sabes, la carrera es joven.
Palabra del día
oculto