no hero

Popularity
500+ learners.
Without it there will be no hero.
Sin ella no habrá héroe.
He is no hero who spares the snake and loses a friend.
No será héroe aquel que le permite vivir a una serpiente y pierde un amigo.
Not just me, no hero would want to work with her.
No solo yo, ningún héroe querría trabajar con ella.
He was no hero and never would be.
Él no era un héroe y nunca lo sería.
Now I know what you're thinking, but I'm no hero.
Sé lo que están pensando, pero no soy un héroe.
Without a villain, there can be no hero.
Y sin un villano, el héroe no existe.
He was no hero, no warrior of legend.
No era un héroe, ni guerrero legendario.
I never promised to be no hero, did I?
Nunca prometí que fuera un héroe, ¿no?
Ain't trying to be no hero.
No estoy tratando de ser un héroe.
Don't be no hero. Put your hands down. Okay?
No te hagas el héroe. Baja las manos, ¿sí?
That boy is no hero I can tell you that.
No es ningún héroe te lo aseguro.
This man is no hero.
Este hombre no es un héroe.
In the course of history, no hero commanded such an army.
A lo largo de la historia, no ha habido héroe que haya mandado semejante ejército.
I am no hero, Kimita.
No soy un héroe, Kimita.
Don't be no hero, Barclay.
No te hagas el héroe, Barclay.
Just like classic MOBAs, there is no hero training or paying for stats.
Al igual que MOBAs clásicos, no existe una formación héroe o el pago de las estadísticas.
Hey, don't be no hero.
No trates de ser un héroe.
Henry's father was no hero.
Su padre no era un héroe.
There's no hero here, Andie.
No soy un héroe.
There is no hero, sir.
No hay, señor. ¿No hay?
Palabra del día
el rocío