no he sabido
- Ejemplos
Por los últimos 30 años, no he sabido la respuesta. | For the past 30 years, I didn't know the answer. |
Liz, no he sabido nada de ti por tres años. | Liz, I haven't heard from you for three years. |
Helen, no he sabido de ti en tres semanas. | Helen, I haven't heard from you in three weeks. |
Marshall, no he sabido de ti en seis semanas. | Marshall, I haven't heard from you in six weeks. |
Y entonces no he sabido nada de él desde entonces, ¿sabes? | And then I haven't heard from him since, you know? |
Por favor, no he sabido nada de él por tres días. | Please, I haven't heard from him in over three days. |
Los últimos 30 años, no he sabido la respuesta. | For the past 30 years, I didn't know the answer. |
Por si te interesa, no he sabido nada de él | If it's of interest, I haven't heard anything from him |
Es decir, no he sabido nada de Phil en... 20 años. | I mean, I haven't heard from phil in...20 years. |
¿Y por qué no he sabido nada de ti en una semana? | And why haven't I heard from you in a week? |
Y no he sabido nada de Jake desde hace tiempo. | And I haven't heard from Jake in a while. |
No sé por qué no he sabido de él últimamente. | I don't know why I haven't heard from him lately. |
Um, no he sabido nada de ti desde hace tiempo. | Um, haven't heard from you in a while. |
Y no he sabido de él en todo el día. | And I ain't heard from him all day. |
Un agente fue a su fiesta, pero no he sabido nada más. | A deputy went to her party, but I haven't heard anything. |
Me dejó un mensaje, pero no he sabido más de él. | Only he left a message, but I haven't heard from him. |
Ahora sé por qué no he sabido de ella. | Now I know why I haven't heard from her. |
Eso es porque no he sabido qué hacer. | That's because I haven't known what to do. |
Pero, de nuevo, no he sabido nada de él, en absoluto. | But then again, I haven't heard from him, at all. |
Oye... sabes, no he sabido de ti por un tiempo. | Uh, hey... you know, I haven't heard from you in a while. |
