no hay necesidad de disculparse

No, no hay necesidad de disculparse por ser apasionado.
No, there's no need to apologise for being passionate.
Esto no ha terminado aún así que no hay necesidad de disculparse.
It's not over yet so there's no need to apologize.
Por favor, Mayor, no hay necesidad de disculparse.
Please, Major, there's no need for apology.
Jeff, no hay necesidad de disculparse.
Jeff, there's no need to apologize.
Bueno, no hay necesidad de disculparse.
Well, there's no need to apologize.
Oh, no hay necesidad de disculparse.
Oh, there's no need to apologize.
Por lo tanto, no hay necesidad de disculparse.
So, there's no need to apologize.
Bueno, no hay necesidad de disculparse, ¿verdad?
Well, no need for apologies, right?
Oh, no hay necesidad de disculparse.
Oh, no need to apologize.
Oye, no hay necesidad de disculparse.
Hey, no need to apologize.
Bueno, no hay necesidad de disculparse.
Arrruuumm. Well, there's no need to be sorry.
Oh, no hay necesidad de disculparse.
There's no need to apologize.
Entonces, no hay necesidad de disculparse.
So, no apology is necessary.
No, no hay necesidad de disculparse, por nada.
For you to apologize for anything.
No, no hay necesidad de disculparse.
No. No apologies necessary.
Juez: No hay necesidad de disculparse por lo que siente.
Judge: There is no reason to apologize because of how you feel.
No hay necesidad de disculparse, Zedan.
There is no need to apologize, Zedan.
No hay necesidad de disculparse, Kimmie.
There's no need to apologize, Kimmie.
No hay necesidad de disculparse, Linds.
There's no need to apologize, Linds.
No hay necesidad de disculparse, Penny.
No need to apologize, Penny.
Palabra del día
el anís