no hay duda que
- Ejemplos
Y no hay duda que vamos a cumplir con esas prioridades. | And there's no doubt we're going to meet those priorities. |
Pero no hay duda que da otra perspectiva de la vida. | But no doubt it gives another perspective on life. |
Genial, no hay duda que quería ayudarnos con las motos. | Great. No wonder he wanted to help us with the motorcycles. |
Bueno, no hay duda que están orgullosos de ti. | Well, no doubt they're proud of you. |
Sin embargo, no hay duda que tales esquemas abrogan a mucha gente. | However, there is no doubt that such schemes motivate many people. |
Sí, no hay duda que, desde un punto de vista moral, | Yes, there's no doubt that, from a moral point of view, |
Ya sabes, no hay duda que tienes miedo de ese plan. | You know, there's definitely scary parts of that plan. |
Pero no hay duda que el email marketing por sí solo funciona. | But, there's no doubt that email marketing itself works. |
Pero no hay duda que glorifica al Señor. | But there is no question of glorifying the Lord. |
Y no hay duda que su amor ha demostrado ser una panacea también. | And no doubt your love has proved to be a panacea too. |
Y no hay duda que viste el amanecer con los Beatles. | And no doubt you've watched the sun come up with the Beatles. |
Bueno, Jim, no hay duda que la policía están tomando esto muy seriamente. | Well, Jim, there's no doubt the police are taking this very seriously. |
Entre la audiencia no hay duda que estos jóvenes son verdaderos héroes. | Among the audience there is no doubt that these young guys are true heroes. |
Entonces no hay duda que sucederá. | So there is no doubt that it will happen. |
Pero no hay duda que fue muy descuidado | But there's no doubt now that he has been very careless. |
En cuanto a las huellas, no hay duda que estaba en el apartamento. | As to the footprints, there's no question that he was in the apartment. |
General, no hay duda que "La Fundación" es quien está detrás de su desaparición. | General, there's no question the Trust is behind her disappearance. |
Y no hay duda que Portugal lo hace muy mejor! | And no doubt that Portugal does it better! |
Sí, no hay duda que es una "ralfer". | Oh, yeah, that is definitely a ralpher, all right. |
Su Majestad, no hay duda que la opinión del señor Essex es popular. | Your majesty, there is no doubt that lord Essex's view is popular. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!