no hay apuro

Los clientes llegarán 15 minutos tarde, así que no hay apuro.
The clients are running 15 minutes late, so no rush.
Dada la información que tenemos, no hay apuro.
Given the information that we have, there's no rush.
Oh, por lo general unas cuatro horas, pero no hay apuro.
Oh, typically about four hours, but there's no rush.
Pero, escucha, si estás ocupado no hay apuro.
But listen, if you're busy there is no rush.
Y dos aguas, por favor, pero no hay apuro.
And also two waters, please, but no hurry.
Pero tenemos todo el verano, no hay apuro.
But we have every summer, there's no hurry.
Sí, no hay apuro sobre eso, por cierto.
Yeah, no hurry on that last one, by the way.
No sufriré una crisis, así que no hay apuro especial.
I shall not experience a crisis so there is no particular hurry.
Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
Take as long as you like, no rush.
David, David, no hay apuro con eso.
David, David, there's no rush on that.
De verdad no hay apuro al menos que estén deseosos de ascender.
In truth there is no hurry except you are desirous of ascending.
Tómate tu tiempo, no hay apuro.
Take your time, there's no hurry.
George, no se preocupe, no hay apuro.
George, don't worry, there's no rush.
Sí, pero no hay apuro, ¿cierto?
Yes, but there's no particular hurry, is there?
Sí, dale, dale, puedes enseñarme, no hay apuro.
Sure, one day you can teach me, there's no rush.
Oh, genial, no hay apuro, ahora debemos volver.
Great, no pickles. Now we gotta go back.
Aún no, pero no hay apuro.
Not yet, but there's no hurry.
Pero con tranquilidad, no hay apuro.
But easy, there's no rush.
Ah, no hay apuro, Xena.
Oh, there's no rush, Xena.
Hazlo mañana, no hay apuro.
Do it tomorrow. There's no rush.
Palabra del día
temprano