no has ido

Popularity
500+ learners.
¿Tú no has ido a verla todavía?
Haven't you been to see her yet?
Dijo que no has ido a trabajar durante una semana.
He said you didn't come to work for a week.
Eh, no has ido a mi casa desde hace tiempo.
Hey, you haven't been to my place in a while.
Y se pregunta por qué no has ido a visitarle.
And he wonders why you haven't come to visit him.
Si sabías eso, ¿por qué no has ido a verla?
If you knew that, why haven't you been to see her?
¿Y todavía no has ido a una segunda línea?
And you still haven't been to a second line?
¿Por qué no has ido a ver a tu marido?
Why haven't you been to see your husband?
Si sabías eso... ¿Por qué no has ido a verla?
If you knew that, why haven't you been to see her?
¿Por qué no has ido a su casa, Ma'?
Why didn't you go to his place, Ma?
Entonces, ¿por qué no has ido a una cita?
So why haven't you gone on a date?
¿Por qué no has ido a verla en 5 años?
Why haven't you seen her in five years?
Si no has ido a tus lecciones, ¿dónde has estado?
If you have not been at lessons, where have you been?
¿Por qué no has ido al banco primero?
Why didn't you just go to the bank first?
El editor dijo que no has ido a trabajar en dos días.
Your coworkers said you haven't been to work for two days.
¿Por qué no has ido a verme, Paula?
Why haven't you been to see me, Paula?
¿Por qué no has ido directamente a su casa?
Why didn't you just go straight to his place?
Quiere saber por qué no has ido al ensayo.
He wants to know why you're not at band practice.
Vamos, ¿por qué no has ido a verle?
Come on. Why haven't you been to see him?
Bree, estoy seguro de que no has ido a ninguna parte en semanas.
Bree, I'm sure you haven't gone anywhere in weeks.
Si no has ido a tus lecciones, ¿dónde has estado?
If you have not been at lessons, where have you been?
Palabra del día
el estanque