- Ejemplos
Mira, tú y yo no hago fila en las mismas aguas. | Look, you and I don't row on the same waters. |
Sabes, por lo general no hago citas en la noche. | You know, I don't usually make appointments in the evening. |
No, yo no hago quiero estar en una cocina. | No, I just don't want to be in a kitchen. |
¿Qué si yo no hago esto de la Santa Cláusula? | What if I don't buy into this Santa Clause thing? |
Yo no hago Crees que vas a encontrar mucho. | I just don't think you're going to find much. |
Ella me hace hacer cosas que normalmente no hago. | She makes me do things I don't normally do. |
Pero esto es Illinois y yo no hago las leyes. | But this is Illinois, and I don't make the laws. |
Algunos días estoy vaga y no hago los cinco salats. | Some days I'm lazy and don't do all five salats. |
Sabes, hay una razón por la que no hago esto. | You know, there's a reason why I don't do this. |
Ya sabes, no hago las cosas a cambio de algo. | You know, I don't do things in exchange for anything. |
Yo no hago cosas que no tienen poder o dinero. | I don't do things that don't have power or money. |
Pero sabes que no hago eso por cualquiera, ¿verdad? | But you know I don't do that for anyone, right? |
Está bien, mira Hay dos cosas que no hago bien: | All right, look there are two things I don't do well: |
Yo no hago bien con un montón de gente. | I don't do well with a lot of people. |
Bueno, excepto ir en el escenario Yo no hago eso . | Well, except go on stage... I don't do that. |
Por supuesto yo no hago nada con los espías, Señor. | Course, I don't make nothing on the spies, sir. |
Yo no hago eso, pero si él no viene ahora... | I didn't do that, but if he doesn't come now... |
Si no hago algo Theresa se casará con ese muchacho. | If I don't do something, Theresa's gonna marry that guy. |
Mira, Frank, yo no hago lo que hicimos anoche. | Look, Frank, I don't do what we did last night. |
Eso es justo, porque no hago sentido, y es raro. | That's fair, 'cause I don't make sense, and it's weird. |
