no hagas eso
- Ejemplos
Porque sería mejor con arena; no hagas eso. | Because it would be better with sand; don't do that. |
Y no hagas eso con tu cara, ¿de acuerdo? | And don't do that with your face, all right? |
¡Te dije que no hagas eso con mi cara! | I told you not to do that with my face! |
Bueno, ésta es mi casa... y, Brian, no hagas eso. | Well, this is my house. And er... Brian, don't do that. |
No, no hagas eso cada vez que te lo pregunte. | No, don't do that every time I ask you. |
Vamos, no hagas eso a ti mismo, ¿sabes? | Come on, don't do that to yourself, you know? |
Amigo, no hagas eso ¿Cómo te sientes si ese era el tuyo? | Dude, don't do that How'd you feel if that was yours? |
No, por favor, no hagas eso a los niños. | Oh, no, please don't do that to the children. |
Jack, ¿cuántas veces te he dicho que no hagas eso? | Jack, how many times have i told you Not to do that? |
Por favor, no hagas eso en mi coche. | Please don't do that in my car. |
Y no hagas eso con tus labios. | And don't do that with your lips. |
Tiene 15 años de edad, no hagas eso. | She's 15 years old, you don't do that. |
Haznos una favor... y no hagas eso. | Do us all a favor... and don't do that. |
En serio, no hagas eso, casi me das un infarto. | Seriously, don't do that I almost had a heart attack. |
Ya sabes, cuando llegue, no hagas eso. | You know, just when he gets here, don't do that. |
Pero no hagas eso, o nos iremos. | But don't really do that, or we'll go away. |
No, no hagas eso, porque esto no es personal. | No, don't do that, cos this isn't personal. |
¿Alguna oportunidad de que no hagas eso ahora? | Any chance you could not do that right now? |
Tendré que enseñarte a que no hagas eso en público. | I'm gonna have to teach you not to do that in public. |
Sea lo que sea que hagas, no hagas eso en Comdex. | Whatever you do, don't do that at Comdex. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!