no hablo con ella

Popularity
500+ learners.
Sí, bueno, no hablo con ella dos veces al día.
Yeah, well, I'm not talking to her twice a day.
Si yo no hablo con ella, que nunca podría regresar.
If I don't talk to her, she may never come back.
Si no hablo con ella, podría no regresar nunca.
If I don't talk to her, she may never come back.
Hace más de 10 años que no hablo con ella.
Why? I haven't spoken to her in over 10 years.
Por eso es que no hablo con ella.
That's why I don't talk to her.
¿Por qué no hablo con ella para ver que puedo averiguar?
Why don't I talk to her and see what I can find out?
Si no hablo con ella, Ud. puede olvidarse.
Let me talk to her, or you can forget it.
Hace un año que no hablo con ella.
I haven't talked to her in over a year.
Hace 20 años que no hablo con ella.
I haven't talked to her in 20 years.
Yo...todavía no hablo con ella sobre esto.
I... haven't talked to her about it.
Yo hace tiempo que no hablo con ella.
I haven't talked to her in a while.
Yo... hace tiempo que no hablo con ella.
I— I haven't talked to her in a while.
Si no hablo con ella antes de las 5 el acuerdo se anula.
If I don't talk to her before five... The deal is off.
Hace tres años que no hablo con ella.
I haven't spoke to my mom in three years.
Simplemente ya no hablo con ella.
I just don't talk to her anymore.
Si no hablo con ella pronto, volveré a llamar.
If I don't hear from your wife soon, I will be calling back.
Hace tiempo que no hablo con ella.
I haven't talked to her in a while.
Hace años que no hablo con ella.
I haven't spoken to her for years.
Hace meses que no hablo con ella.
I haven't talked to her in months.
No... no hablo con ella mucho.
I-I don't talk to her too much.
Palabra del día
el conejito