Resultados posibles:
no hablé
-I didn't speak
Ver la entrada para no hablé.
no hable
-don't speak
Imperativo negativo para el sujeto usted del verbo hablar.

no hablé

Sí, vi al Sr. Peabody, pero no hablé con él.
Yes, I did see Mr. Peabody, but I didn't see him.
Así que, de hecho, no hablé con nadie.
So I didn't actually, uh, speak to anyone.
No la conozco, no hablé con ella.
Neither I know her nor talked to her.
Aunque creo que no hablé demasiado en ese tiempo.
Though I don't suppose I spoke to a soul the whole time.
Quiero decir, fue la primera, así que en realidad no hablé mucho.
I mean, it was my first one, so I didn't really do much talking.
Aún no hablé con ellos, ten paciencia.
I didn't see them, but be patient.
Yo no hablé de eso, tú sí.
I didn't bring it up. You did.
Pero si él llamó aquí, yo no hablé con él.
But if he called here, I did not talk to him.
Solo para aclarar las cosas, no hablé mal de ti.
Just to clear the air, I did not bad-mouth you.
Pero si llamó aquí, yo no hablé con él.
But if he called here, I did not talk to him.
Hombre, no hablé con D desde que lo encerraron.
Man, I ain't talked to D since he went in.
Amigo, yo no hablé contigo en cuatro años.
Dude, I haven't talked to you in four years.
Yo no hablé con la CIA, ¿lo hiciste tú?
I didn't talk to the CIA, so did you?
Pero no hablé con él de estas cosas.
But I didn't speak with him of these things.
Hoy no hablé con nadie... sin contar los maestros.
I didn't talk to one person today... not counting teachers.
Pero no hablé con él, estaba durmiendo.
But I didn't speak to him, he was asleep.
Ella habló conmigo, yo no hablé con ella.
She talked to me, I didn't talk to her.
No, ya te dije que no hablé con Alex.
No, I told you I didn't talk to Alex.
Pero no hablé como las otras mujeres.
But I didn't speak like the other women.
No, casi no hablé con él en absoluto.
No, I hardly spoke to him at all.
Palabra del día
la leña