No había ninguna separación entre la creación y su Creador. | There was no separation between the creation and its Creator. |
No había nada en el auto, pero ellos estuvieron aquí. | There was nothing in the car, but they were here. |
No había ninguna manifestación de estas semillas en este tiempo. | There were no manifestation of these seeds at this time. |
No había ningún rastro de humor en sus oscuros ojos. | There was no trace of humor in his dark eyes. |
No había ninguna razón para mantener esta información de nosotros. | There was no reason to keep this information from us. |
No había nada, al menos ésa fue mi primera impresión. | There was nothing, at least that was my first impression. |
No había ninguna razón para Vasti para hacer una fiesta. | There was no reason for Vashti to make a party. |
No había nada fuera de lo común en su residencia. | There was nothing out of the ordinary at his residence. |
No había una dicotomía entre la mujer y su obra. | There was no dichotomy between the woman and her oeuvre. |
No había un sitio para una salvadora en mi mundo. | There was no room for a savior in my world. |
No había ningún amor perdido entre Pablo y los judaizantes. | There was no love lost between Paul and the Judaizers. |
No había una vida normal para un hombre como él. | There was no normal life for a man like him. |
No había nada complejo en ella, o difícil de entender. | There was nothing complex about it, or difficult to understand. |
No había nadie más en el departamento con ese nombre. | There was no one in the department with that name. |
No había nadie más en la habitación conmigo, Anna. | There was no-one else in the room with me, Anna. |
No había nada más para el espíritu de la aventura. | There was nothing more to the spirit of adventure. |
No había ninguna señal de ritual y nada fue quitado. | There was no sign of ritual and nothing was removed. |
No había nada en el coche, ni una huella digital. | There was nothing in the car, not a fingerprint. |
No había nada que pudiera hacer para salvar su vida. | There was nothing I could do to save her life. |
No habia... no habia una abundancia de publicaciones de diseño. | There weren't—there wasn't a plethora of design publishing. |
