no fun

At my age, another year is no fun.
A mi edad, otro año no es divertido.
A woman's role is really no fun here.
El papel de una mujer realmente no es divertido aquí.
That's no fun if you can't see it.
Eso no es divertido si no lo puedes ver.
From one Savior to another, that is no fun, is it?
De un Salvador a otro... no es divertido, ¿verdad?
When that happens to you, it's no fun for anyone.
Cuando eso pasa, no resulta divertido para nadie.
Being overwhelmed by anger is no fun.
Estar abrumado por la ira no es divertido.
Life can be no fun if you play it safe.
La vida puede ser aburrida si no te arriesgas.
After all, sitting still is no fun.
Después de todo, quedarse sentado quieto no es divertido.
Al, this is really no fun unless you join us.
Al, esto no es divertido a menos que... te unas a nosotras.
Wow, and I thought my dad was no fun.
Y pensé que mi papá no era divertido.
But what you do is no fun.
Pero lo que haces no es divertido.
Being under financial stress is no fun.
Ser bajo tensión financiera no es divertido.
An election is no fun, but better than division in the leadership.
Un referéndum no es divertido, pero mejor que la división de la conducción.
Hey, errands are no fun for me, either.
Oye, los mandados tampoco son divertidos para mí.
My life is no fun without you.
Mi vida sin ti no es divertida.
Not if there's no fun in it.
No si no hay diversión en ello.
An increasing number of new cars are no fun to ride.
Un número cada vez mayor de coches no son divertidos de conducir.
Well, trust me, watching's no fun.
Bueno, confíen en mí, ver no es divertido.
Life is no fun without you.
La vida no es divertida sin ti.
Swollen gums are no fun; luckily Colgate has answers for you.
Tener las encías inflamadas no es agradable; por suerte Colgate® tiene respuestas para usted.
Palabra del día
la alfombra