firmar
También deseo aprovechar esta oportunidad para instar a los Estados Unidos a que no firmen en este momento los tratados sobre la instalación de los componentes de su escudo antimisiles en Europa. | I also want to use this opportunity to call on the United States not to sign, at present, the treaties on the installation of their anti-missile shield elements in Europe. |
También se provee consejos y números telefónicos en caso de que se presenten agentes de ICE, también se recomienda que no firmen partidas voluntarias y que pidan representación judicial. | Tips and phone numbers to call if ICE agents show up are being provided, and people are urged not to sign voluntary deportation papers and to ask for their lawyers. |
En Túnez, se informa de que el Gobierno utiliza las decisiones de los tribunales para deteriorar la labor de los defensores de los derechos humanos, y para ejercer presión sobre los empresarios a fin de que no firmen contratos con activistas conocidos. | In Tunisia, the Government was reported to be using court decisions to impair the work of human rights defenders, as well as putting pressure on property owners to refuse to sign contracts with known activists. |
Esto es lo que les diremos a los ciudadanos, y trataremos de convencer a nuestros Gobiernos de que no firmen en Bruselas si el resultado no es satisfactorio y que dejen que la Presidencia irlandesa o la Presidencia luxemburguesa termine el trabajo. | That is what we will say to the people, and we will try to persuade our governments not to sign in Brussels if the result is not satisfactory and to leave it to the Irish Presidency or the Luxembourg Presidency to finish the job. |
Pero si no es cortado el pelo yo, que no firmen. | But if you do not cut hair is me who does not sign. |
No se autorizará a trabajar como tales a los expertos invitados que no firmen dicha declaración. | Invited experts who do not sign the declaration will not be allowed to work as an expert. |
O'CONNOR explica que no está a favor de sancionar automáticamente a los Estados que no firmen determinados tratados. | O'CONNOR explained that she was not in favour of automatically sanctioning States for not signing treaties. |
Ghost preparadores son generalmente preparadores de impuestos que reciben pago pero no firmen las formas que preparan y mueven a oficinas nuevas cada año. | Ghost preparers are typically paid tax return preparers who do not sign the returns they prepare and move to new offices each year. |
Mientras tanto, en Europa no podrá haber un mercado energético único viable mientras la mayoría de los Estados miembros no firmen acuerdos conjuntos. | Meanwhile, in Europe, there cannot be a viable single energy market as long as most of the Member States fail to adhere to jointly-made agreements. |
Bajo la nueva póliza, los estudiantes cuyos padres no firmen la forma OPT-in deben sustituir el contenido entero de las unidades por un estudio independiente, no solamente algunas clases. | Under the new policy, students whose parents do not sign the opt-in form must substitute independent study for whole units of course content, not just several classes. |
Los países que dicen no tener población indígena es probable que no firmen, aunque puede argumentarse que el convenio es pertinente también para muchos de esos países. | Other countries that claim not to have indigenous peoples are unlikely to sign, though it can be argued that the convention is relevant to many of these countries, too. |
Siempre he dicho que aquellos países que no firmen un AAE ciertamente no van ser sancionados desde un punto de vista financiero y que evidentemente las dos cosas no estaban relacionadas. | I have always said that those countries which do not sign an EPA clearly will not be penalised from a financial point of view, and that obviously the two things were unrelated. |
He aprobado la enmienda del Grupo socialista que alienta al Parlamento Europeo a insistir ante los gobiernos y parlamentos nacionales para que no firmen el acuerdo en su contenido actual. | I supported the Group of the Party of European Socialist's amendment encouraging the European Parliament to insist that governments and national parliaments do not sign the agreement as it currently stands. |
Por consiguiente, no se puede descartar que ciertos Estados, por razones diversas, no firmen de entrada el acuerdo interpretativo o consideren que éste requiere un examen complementario por parte de las instancias nacionales. | It cannot therefore be ruled out that some States, for various reasons, will not sign the interpretative agreement straightaway or will feel that it calls for further examination by the national authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!