no fiarse de

Le he dado alguna razón para no fiarse de mí?
Have I given you reason to doubt?
Yo lo creí. No hay razón para no fiarse de su palabra.
I take him at his word, as should you, there being no reason not to.
Llegan a la conclusión de que es mejor no fiarse de este hombre que propone novedades tan peligrosas.
They conclude: it is better not to trust this man who proposes dangerous novelty.
Siguiendo el modelo Zero Trust, no fiarse de nada ni de nadie es la mejor estrategia para la empresa.
Following the Zero Trust model—not trusting anything or anyone—is the best strategy for the company.
Nuestra recomendación es no fiarse de programas que no expliquen cuáles son las técnicas de encriptación que utilizan.
The advice is not to trust those programs that express clearly the encryption techniques utilized.
Pero las ciudades conocían a la nobleza lo suficiente para no fiarse de ella y para negarse a todo compromiso.
But the cities knew the nobility too well to trust them, and they rejected all forms of alliance.
Ahora solo existe un gran ecosistema conectado en el cual no fiarse de nada ni nadie es lo mejor para la empresa.
Now there is just one connected ecosystem in which the best option for a company is to trust no one and nothing.
El script sigue la regla de oro de no fiarse de nadie, ni siquiera de tus propios empleados [en muchas ocasiones, aún menos de éllos].
This script follows the golden rule to not trust anyone, not even our own employees.
El Banco Mundial tiene razón en no fiarse de la solidez del sistema financiero nicaragüense ni de la capacidad de sus reguladores.
It is understandable that the World Bank does not trust the solidity of Nicaragua's financial system or the ability of its regulators.
En ejercicio de la debida cautela, no fiarse de los números telefónicos, sitios web, direcciones u opiniones de profesionales que facilite el promotor de la inversión.
Do not rely on telephone numbers, websites, addresses or the views of professionals provided by the promoter of the investment in performing due diligence.
Además, todos los trabajadores deben tener en mente una serie de prácticas que ayuden a mantener la seguridad: permanecer alerta ante posibles emails fraudulentos, no fiarse de cualquier emisor, desconfiar ante la presencia de documentos adjuntos en un correo, etc.
All employees must also have in mind a series of practices that will help to maintain security: be alert for possible fraudulent emails, be wary of who is sending emails, don't trust attachments, etc.
Si desean ser pagados en metálico, tal vez por no fiarse de ninguna otra forma de pago, las necesidades de blanqueo de los compradores serán correlativamente inferiores aun cuando ello no resuelva las necesidades eventuales de blanqueo de los vendedores.
If they wish to be paid in cash, perhaps because they do not trust the purchasers with any other form of payment, the laundering needs of the purchasers fall correspondingly, although this does not resolve the needs of the vendors.
Mejor no fiarse de las apariencias.
It's best not to go by appearances.
Parecen buenas personas, pero, cuando hay tanto dinero de por medio, mejor no fiarse de las apariencias.
They seem nice people, but when there's so much money involved, it's best not to go by appearances.
Palabra del día
el petardo