no favorable
- Ejemplos
Que el tiempo sea o no favorable, les importa un comino. | Whether the time is favorable or not, they don't care. |
Sitio no favorable Cualquier sitio aparte de los favorables. | Unfavorable site Any site other than favorable. |
El abarca una variedad de medidas de probabilidad de un resultado generalmente no favorable (MeSH/NLM). | It encompasses a variety of measures of the probability of a generally unfavorable outcome. |
Sudán sostuvo que la implementación estaba siendo dificultada por los conflictos, la falta de recursos y el clima internacional no favorable. | Sudan said implementation was hindered by conflict, lack of resources and an unfavorable international climate. |
SUDN sostuvo que la implementacin estaba siendo dificultada por el conflicto, la falta de recursos y el clima internacional no favorable. | SUDAN said implementation was hindered by conflict, lack of resources and an unfavorable international climate. |
Entre la llave, el ciclo anterior, por regla general, la producción se produce en condiciones ambientales no favorable. | Among the main ones, the earlier cycle, since, as a rule, production takes place under non-advantageous environmental conditions. |
Para el importante área de servicios financieros, se prevén pérdidas en valor añadido alrededor de un 5 por ciento en el escenario no favorable. | For the important area of financial services, anticipated losses in added value reach around 5 percent in the unfavorable scenario. |
Noruega, sin embargo, tuvo reservas sobre la lista, sugiriendo que esto fue un mal uso del principio y que establecerá un precedente no favorable. | Norway, however, had reservations about the listing, suggesting this was a misuse of the principle and would set an unfavorable precedent. |
En sí mismo, un resultado no favorable, para el peticionario, emanado de un juicio justo, no constituye una violación de la Convención. | In and of itself, an unfavorable result for the petitioner, emanating from a fair trial, does not constitute a violation of the Convention. |
En cambio, estamos llamados a vivir y compartir una plenitud de vida abiertamente con todos y cada uno, en cualquier circunstancia, sea o no favorable. | Instead, we are called to live and share a fullness of life openly with everyone, within any circumstance—whether they are welcoming or not. |
Duermes en una posición no favorable: Y a pesar de que para ti sea cómoda, puede ser que la posición no sea beneficiosa para tu salud. | You sleep in an uncomfortable position: Even though you might find it comfortable, it might not be the most appropriate position for your health. |
En la reacción hacia delante la reacción tiene una energía libre estándar de aproximadamente +7kcal/mol, lo que indica la naturaleza no favorable de la dirección de la reacción hacia delante. | In the forward direction the reaction has a standard free energy of about +7 kcal/mol, indicating the very unfavorable nature of the forward direction. |
Estoy de acuerdo de que esto podrá incluir escenas grabadas o declaraciones que puedan causarme vergüenza o humillación o que me exhiban a mi, a mi familia y/o a la Propiedad en forma no favorable. | I acknowledge and agree that this may include scenes or statements that may cause me to be embarrassed, humiliated or that portray me, my family and/or the Property in an unfavorable light. |
Ahora, en este instante, una feroz tormenta ruge alrededor de este prisionero que espera la benévola voluntad de su Majestad, sea o no favorable, ¡que el Señor le ayude, mediante Su gracia, a ser justo! | Now at this moment a fierce storm is raging around this prisoner who awaiteth, be it favorable or unfavorable, the gracious will of His Majesty, may the Lord aid him by His grace to be just. |
Por eso hablamos de un daño severo con una evolución no favorable, porque no podemos pedir lo que él no puede ser capaz de hacer, y él en estos momentos requiere de un tratamiento en su tierra, en su país, con su familia. | That is why we talk about serious harm, with unfavorable evolution, because we cannot expect things from him that he is not capable of doing, and at this time he needs to be treated in his own land, in his country, with his family. |
La propia Turquía decidirá si la evaluación final será o no favorable. | Turkey itself will decide whether or not the end assessment will be favourable. |
Finalmente, la suma del alivio de la deuda debe estar producida en la economía de un país de un ambiente no favorable. | Finally, the debt relief amount must be produced by the country's economy in these not enable environment. |
Este tiempo es no favorable para el crecimiento de las malezas, así que es más grande probabilidad de lo que morirán. | This time is not too favorable for growth of weeds so a high probability of that they will be lost. |
La discriminación por religión consiste en tratar a una persona (empleado o solicitante de empleo) de manera no favorable por sus creencias religiosas. | Religious discrimination involves treating a person (an applicant or employee) unfavorably because of his or her religious beliefs. |
¿Por qué no favorable? Simplemente no favorable porque se está produciendo un fenómeno muy severo, muy grave de disociación. | Quite simply, it is unfavourable because a very extreme, very serious problem is being created, of disassociation. |
