no extrano
- Ejemplos
Bueno, todo va bien entre tú y tu comportamiento no extraño en absoluto. | So, everything is normal with you and you're not acting weird at all. |
Creo que no extraño nada. | I don't think I miss things. |
No extraño la nicotina. | It's not the nicotine that I miss. |
Si, es una cosa que no extraño de Portland. | Yeah, that's one thing I don't miss about Portland. |
Sí, eso es algo que no extraño de Portland. | Yeah, that's one thing I don't miss about Portland. |
Tú me preguntas que si no extraño las sorpresas. | You ask me if I don't miss surprises. |
¿Crees que no extraño tomarla de la mano? | Think you do not miss taken by the hand? |
Es muy normal, ahora, y, sí, no extraño ya nada. | It's really normal now, and, yeah, I don't miss a thing. |
No extraño la nieve de Minneapolis, eso es seguro. | I don't miss Minneapolis snow, that's for sure. |
Yo no extraño a ninguno de mis esposos. | I don't miss any of my husbands. |
Sí, es parte la parte del trabajo que no extraño. | That part of the job, I don't miss it. |
No extraño que nadie por muchos años se mantuvo constante en el podio. | No wonder nobody for so many years remained constantly on the podium. |
No extraño al departamento, tampoco lo harás tú. | I don't miss the department, neither will you. |
Sabes que a quien no extraño es a Joe | You know who I don't miss is Joe. |
No extraño mucho a Roy, pero puedo decirles algo. | I don't often miss Roy, but I can tell you one thing. |
No extraño el trapeador en lo más mínimo, amigo. | I don't miss that mop at all, man. |
Bueno, lo admito, no extraño al hombre. | Well, I'll admit it, I don't miss the man. |
No me diga que no extrañó esto cuando estuvo en México. | You can't tell me you didn't miss this when you were in Mexico. |
Bueno, ése es otro motivo por el cual no extraño ser enfermera. | Well, that's another reason, I don't miss nursing. |
Eso no extraño de Nueva York. | That I don't miss about New York. |
