no extraño
- Ejemplos
Bueno, todo va bien entre tú y tu comportamiento no extraño en absoluto. | So, everything is normal with you and you're not acting weird at all. |
Creo que no extraño nada. | I don't think I miss things. |
No extraño la nicotina. | It's not the nicotine that I miss. |
Si, es una cosa que no extraño de Portland. | Yeah, that's one thing I don't miss about Portland. |
Sí, eso es algo que no extraño de Portland. | Yeah, that's one thing I don't miss about Portland. |
Tú me preguntas que si no extraño las sorpresas. | You ask me if I don't miss surprises. |
¿Crees que no extraño tomarla de la mano? | Think you do not miss taken by the hand? |
Es muy normal, ahora, y, sí, no extraño ya nada. | It's really normal now, and, yeah, I don't miss a thing. |
Yo no extraño a ninguno de mis esposos. | I don't miss any of my husbands. |
Sí, es parte la parte del trabajo que no extraño. | That part of the job, I don't miss it. |
Sabes que a quien no extraño es a Joe | You know who I don't miss is Joe. |
Bueno, lo admito, no extraño al hombre. | Well, I'll admit it, I don't miss the man. |
Bueno, ése es otro motivo por el cual no extraño ser enfermera. | Well, that's another reason, I don't miss nursing. |
Eso no extraño de Nueva York. | That I don't miss about New York. |
Lo que es algo normal, no extraño. | Which is totally normal, not strange. |
Otra razón por la que no extraño ser enfermera. | That's another reason I don't miss nursing. |
Ese es un nombre que no extraño. | Now, there's a name i don't miss. |
Créeme, no extraño la política. | Believe me, I don't miss the politics. |
Es desolador, pero no extraño. | It is a shame, but it is not surprising. |
Sí, no extraño esos días. | Yeah, certainly don't miss those days. |
