no excesivo
- Ejemplos
Entre éstas se encuentran una alimentación equilibrada, rica en calcio y en vitamina D; los paseos o cualquier otro ejercicio con carga; no fumar y un consumo no excesivo de alcohol. | This includes eating a balanced diet rich in calcium and vitamin D, walking or other weight-bearing exercise, not smoking and not drinking too much alcohol. |
Entre éstas se encuentran una alimentación equilibrada, rica en calcio y en vitamina D; los paseos o cualquier otro ejercicio con carga; no fumar y un consumo no excesivo de alcohol. | This includes eating a balanced diet rich in calcium and vitamin D; walking or any other weight-bearing exercise; not smoking; and not drinking too much alcohol. |
Por lo tanto, requiere riego regular pero no excesivo. | Therefore, it requires regular but not excessive watering. |
Además, asegúrese de hacer ejercicio regular, pero no excesivo. | Also, make sure you get regular, but not excessive, exercise. |
Ambiente moderno y elegante con excelente servicio atento pero no excesivo. | Ambience modern and chic with excellent attentive but not over the top service. |
Es ambicioso, más ambicioso que la propuesta de la Comisión, pero no excesivo. | This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive. |
Sabor: armónico, sápido y con cuerpo, pero no excesivo. | Taste: harmonic, savoury, with body without excesses. |
¿Eso no es no excesivo? | Isn't it going a bit far? |
En cuanto a las necesidades de agua, el kale requiere un punto de humedad constante pero no excesivo para su cultivo. | As for the water needs, kale requires a constant point of humidity but not excessive. |
Recoge la mitad del cabello en un moño alto para conseguir un aspecto elegante, pero no excesivo. | Pull half your hair into a top knot, for a look that is stylish but not overdone. |
La muchacha-adolescente embarazada tiene que emplear la comida sana útil, las porciones de comida deben ser suficientes, pero no excesivo. | The pregnant teenage girl needs to use healthy healthy food, portions of food have to be sufficient, but not excessive. |
Es porque el menú de Año Nuevo 2013 tiene que componer así que la cantidad de los platos sea suficiente, pero no excesivo. | That is why the New Year's menu 2013 should be made so that the quantity of dishes was sufficient, but not excessive. |
sea necesario y proporcional (adecuado, pertinente y no excesivo) a los fines con los que se recabaron inicialmente los datos en el IMI, | This further processing is necessary and proportionate (adequate, relevant and not excessive) with the original purposes of collection in IMI, |
El tratamiento de los datos deberá ser lícito y adecuado, pertinente y no excesivo con respecto a los fines para los que se recojan. | Processing of the data shall be lawful and adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are collected. |
El café, la presencia de espuma, pero no excesivo (para mí es un gran valor), dulce en el paladar, delicado es robusto al mismo tiempo. | Great coffee, foam present but not excessive (for me it is a great value), sweet on the palate, delicate is robust at the same time. |
No obstante, también es necesario examinar si los productores del país análogo están sometidos a una competencia que permite obtener un grado suficiente, pero no excesivo, de beneficio. | But what also needs to be examined is whether or not producers in the analogue country are subject to competition which allows sufficient but not excessive profit. |
Debe asimilar para empezar una verdad importante: bueno (pero no excesivo) el apetito — el indicio de la salud normal, la ausencia del apetito — el indicio de lo que con la salud no todo está en orden. | For a start it is necessary to acquire one important truth: good (but not excessive) appetite—a sign of normal health, lack of appetite—a sign of that with health not everything is all right. |
Por último, quiero decir que estoy convencida de que nuestros principales objetivos se harán realidad, que finalizaremos el presupuesto para el ejercicio financiero de 2007 a tiempo y que será adecuado, aunque no excesivo. | Finally, I want to say that I am confident that our main objectives will be realised, that we will finalise the budget for the financial year 2007 in good time and that it will be adequate though not excessive. |
La manguera de aire de la clavadora neumática y la engrapadora debe estar asegurada al nivel del techo para permitir un juego amplio pero no excesivo de la manguera cuando un operario trabaje en un techo con un declive de más de 7:12. | The air hose of pneumatic nailers and staplers must be secured at roof level to provide ample but not excessive amounts of hose when an operator works on roofs sloped steeper than 7:12. |
