no estoy nada bien

Para decirte la verdad no estoy nada bien.
To tell you the truth, I'm not great.
No, no estoy nada bien.
No, I'm not all right.
No, no estoy nada bien, estoy completamente perdida.
No. I'm nowhere near okay. I'm completely lost.
Dainty, no estoy nada bien.
Dainty, I'm really not well.
Hoy no estoy nada bien.
I'm not feeling well today.
Pero no estoy nada bien.
But I'm not saying I'm any good or anything.
No, no estoy nada bien.
I'm not really all right.
Sabes, no estoy nada bien.
I'm not doing well.
Si le digo la verdad, No estoy nada bien.
To tell you the truth, I'm not fine at all.
No estoy nada bien esta mañana.
I am not anything well this morning.
No estoy nada bien con eso.
I'm just not any good at it.
No estoy nada bien, Ada.
I'm not fine at all, Ada.
No estoy nada bien, hijo mío.
I'm not well, my son.
No estoy nada bien.
No, I'm not all right.
No estoy nada bien.
I'm not okay at all.
No estoy nada bien.
I'm not all right at all.
¡No estoy nada bien!
I'm not fine at all!
No estoy nada bien.
I'm not good at all.
No estoy nada bien.
I'm not well at all.
No estoy nada bien.
I'm really not good.
Palabra del día
oculto