no estoy en la lista

Popularity
500+ learners.
¿Qué quieres decir, que no estoy en la lista?
What do you mean, I'm not on the list?
Solo digamos que no estoy en la lista de invitados.
Let's just say I'm not exactly on the invite list.
Me dicen que no estoy en la lista.
They tell me I'm not on the list.
No, por favor, no estoy en la lista.
No, please, I'm not on the list.
Al parecer, no estoy en la lista.
Apparently, I'm not on the list.
¿Sabe por casualidad por qué ya no estoy en la lista?
Would you happen to know why I'm no longer in contention?
Fitch y Emma están esperando fuera, ¿y ahora no estoy en la lista?
Fitch and Emma are waiting outside, and now I'm not on the list?
Supongo que no estoy en la lista.
I guess I'm not on the list.
Mire, no estoy en la lista.
Look, I'm not on the list.
¡Sí, no estoy en la lista!
Yeah, I'm not on the list!
¿Por qué no estoy en la lista?
Why aren't I on the list?
Ladonna, no estoy en la lista.
Ladonna, my name ain't on the list.
Yo no estoy en la lista.
I'm not on the list.
Yo no estoy en la lista de Dave.
I'm not on Dave's list.
Al parecer, no estoy en la lista.
GEMMA: Apparently, I'm not on the list.
¿Qué pasa, he presentado la solicitud y no estoy en la lista?
What's happening, I've applied, gave 'em application and I'm not on the list?
Pero yo no estoy en la lista.
But I'm not listed.
Se que no estoy en la lista, porque yo me salí del listado.
I know it's unlisted, because I unlisted it.
¿Por qué no estoy en la lista?
Why am I not on the list? I don't know.
¿Cómo es que no estoy en la lista?
Well, my name is not on that list.
Palabra del día
compasivo