no estatal

Al mismo tiempo, ha aumentado el empleo en el sector no estatal.
Simultaneously with this, employment in the non-State sector has risen.
Los demás grupos pertenecen al sector no estatal.
The other groups are in the non-State sector.
En ese caso las mujeres pasan al sector reproductivo o no estatal.
In such cases, women go to the reproductive or the non-State sector.
Quiero añadir algunas observaciones sobre los problemas del nuevo terrorismo no estatal.
I want to add some remarks on the problems of the new, non-state terrorism.
Se están preparando medidas encaminadas a establecer un sistema de seguro suplementario no estatal.
Measures aimed at establishing a system of supplementary non-State insurance are being planned.
El Gobierno fomenta la educación privada no estatal.
The Kingdom encourages non-governmental private education.
Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal solo representan entre el 15% y el 20%.
However, workers from non-state sectors only account for 15 to 20%.
El gobierno lo impulsa mientras le abre espacio a las formas de gestión no estatal.
The government is promoting it while opening a space to the non-state forms of management.
En algunos casos, esa índole de agente no estatal goza de un reconocimiento jurídico internacional limitado.
In some instances, these types of non-State actors receive limited international legal recognition.
Además del sector estatal de enseñanza superior, había otro no estatal.
Apart from the State higher education sector, there was a non-State higher education one.
Legitima el acto de secesión unilateral por parte de un agente provincial u otro agente no estatal.
It legitimizes the act of unilateral secession by a provincial or other non-State actor.
El sector no estatal en los últimos años ha continuado incrementando su fuerza laboral femenina.
In recent years, the female work force in the non-State sector has continued to increase.
Al cierre del 2015, más de un millón 400.000 personas tenían ocupación en el sector no estatal.
At the close of 2015, more than 1.4 million persons were working in the non-state sector.
El lanzamiento de la Coalición Under 2 en la COP23 proporcionó un acelerador adicional para la acción no estatal.
The launch of the Under 2 Coalition at COP23 provided an additional accelerator for non-state action.
La ISP tiene un importante papel que desempeñar como actor no estatal fundamental en el sector de la salud.
PSI has an important role to play as a major non-state actor in the health sector.
Eventualmente fomente apertura de miras y el interés en un compromiso privado o personal, no estatal.
And perhaps it promotes interest and openness for private or personal, for non-governmental participation.
Además se creó en cada territorio un grupo de atención a esta nueva forma de gestión no estatal.
It also set up groups in every region to monitor this new form on non-governmental management.
Los ideólogos del marxismo-leninismo, advirtieron que no permitirán la concentración de la propiedad en el sector no estatal.
The ideologues of Marxism-Leninism warned that they would not allow the concentration of ownership in the non-state sector.
En la enseñanza no estatal funcionan 48 establecimientos de enseñanza general (escuelas, liceos y colegios) y ocho universidades.
In the non-State education sector there are 48 general educational establishments (schools, lycées and gymnasiums) and 8 universities.
Ahora el régimen de Trump y Pence asevera que Assange no es periodista sino un hostil servicio de inteligencia no estatal.
The Trump/Pence regime now claims Assange isn't a journalist but a non-state hostile intelligence service.
Palabra del día
el guiño