no establezcan
-don't establish
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verboestablecer.

establecer

Necesitamos hacer desaparecer su blog, su página de Facebook, y tenemos que pedirles que no establezcan ningún tipo de comunicación a través de las redes sociales.
We need to take down their blog, their Facebook page, and we need to ask that you have no communication through social media yourselves.
Guatemala explicó que todos los delitos extraditables de conformidad con uno o más de los tratados enumerados precedentemente llevan implícita la obligación aut dedere aut judicare, siempre y cuando esos tratados no establezcan ninguna excepción a la obligación de juzgar, si se deniega la extradición.
Guatemala explained that any offence that is extraditable under one or more of the treaties listed above implicitly carries an obligation aut dedere aut judicare, provided that no exception is made with respect to the obligation to prosecute in the event that extradition is denied.
Dije "No establezcan contacto", y lo han hecho.
I said, "Don't make contact, " and you did.
El primer punto es: no establezcan diferencias individuales.
The first point is: do not have individual differences.
Siempre que las excepciones indicadas a continuación no establezcan lo contrario, puede utilizarse más de un Bono para una estancia.
Subject to the exceptions set out below, more than one Voucher can be used for a single stay.
No se concede licencia para funcionar a las nuevas industrias que no establezcan esa disposición en la correspondiente instrucción permanente.
Any new industry, which does not provide for such a provision in the standing order, is not granted licence.
Sin embargo, es importante que tengamos cuidado de que las medidas propuestas no establezcan cargas administrativas adicionales para los productores agrícolas.
However, it is important for us to take care that the proposed measures do not introduce further red tape for agricultural producers.
Ello se entiende sin perjuicio de los Estados miembros que no establezcan plazos de prescripción en relación con la investigación, enjuiciamiento y ejecución.
This should be without prejudice to those Member States which do not set limitation periods for investigation, prosecution and enforcement.
Los Estados miembros velarán por que las tasas aeroportuarias no establezcan discriminaciones entre los usuarios de los aeropuertos, de conformidad con el Derecho comunitario.
Member States shall ensure that airport charges do not discriminate among airport users, in accordance with Community law.
No serán desarraigadas definitivamente de la conciencia humana hasta que hombres y mujeres no establezcan un firme control sobre sus condiciones de existencia.
Nor will they be finally rooted out of human consciousness until men and women establish firm control over their conditions of existence.
Los administradores normalmente no otorgarán el permiso a los usuarios cuyas contribuciones a Commons no establezcan una necesidad del permiso de reversor en este wiki.
Admins will typically not grant the permission to users whose contributions to Commons do not establish a need for rollback permission on this wiki.
En particular, el Comité lamenta que las leyes del Estado Parte no establezcan la jurisdicción para casos en que la víctima tenga un vínculo estrecho con Suiza.
The Committee particularly regrets that the State party's laws do not establish jurisdiction for cases in which the victim has a close link to Switzerland.
El hecho de que quienes dan forma al discurso en los medios dominantes no establezcan una relación entre diferentes hechos se debe únicamente a que no quieren hacerlo.
If those who shape the discourse in the mainstream media fail to connect the dots, it is only because they don't want to.
La tecnología es completamente diferente y la imagen sencillamente no puede usarse para fines de control, así que les pido que no establezcan esta relación, porque es completamente inadecuada.
The technology is completely different and the picture is simply unusable for control purposes, so please do not make this link, because it is completely inappropriate.
Para lograr este fin, posee todas las facultades de administración y disposición que la ley o el estatuto no establezcan como privativas de la Junta General de Accionistas.
To do so, it possesses all of the powers of administration and provision that the law or its statutes do not establish as exclusive to the General Shareholders.
Esperemos que se realice un verdadero avance hacia la reunificación de la isla, incluso aunque las conclusiones del Consejo Europeo de Helsinki no establezcan que ésta sea una condición previa para la entrada.
Let us hope for real progress towards reunification of the island, even though the conclusions of the Helsinki European Council do not make it a precondition for entry.
El hecho de que los demás regímenes anteriormente aprobados no establezcan esta reducción no puede impedir, según las autoridades belgas, que Bélgica introduzca un incentivo de este tipo.
In the opinion of the Belgian authorities, the fact that the other schemes recently approved do not provide for such a deduction cannot prevent Belgium from introducing such an incentive.
En cuanto a la búsqueda del significado, Steiner sostiene que, tal como ya ha quedado dicho, los métodos interpretativos pueden ser útiles siempre que no establezcan previamente significados que deban descubrirse.
As to the search for the meaning, Steiner holds that, similarly to what has just been said, interpretive methods can be helpful as long as they don't preestablish meanings to be uncovered.
Es posible también que las diferencias en los puntos del rango reflejen que empresas independientes involucradas en operaciones comparables en circunstancias comparables quizá no establezcan exactamente el mismo precio para la operación.
It is also possible that the different points in a range represent the fact that independent enterprises engaged in comparable transactions under comparable circumstances may not establish exactly the same price for the transaction.
Cuando las instrucciones de regata no establezcan el número de puestos, ese número será el número entero (redondeando 0.5 hacia arriba) más cercano al 20% del número de barcos inscritos.
When the sailing instructions do not state the number of places, the penalty shall be 20% of the score for Did Not Finish, rounded to the nearest whole number (0.5 rounded upward).
Palabra del día
permitirse