no esta vez
- Ejemplos
Y no puedes culparme por esto, ¡no esta vez! | And you can't blame me for this, not this time! |
¿Qué quiso decir cuando dijo, no esta vez? | What did he mean when he said, not this time? |
No puedes deshacerte de ella, no esta vez, de cualquier manera. | You can't get rid of her, not this time, anyway. |
Y por lo general me hace sentir bien, pero no esta vez. | And usually it makes me feel good, but not this time. |
Quizá no esta vez, espera un par de años. | Maybe not this time, just give him a couple of years. |
No puedes tomar esa decisión solo, Max, no esta vez. | You can't make this decision by yourself, Max, not this time. |
Me hace daño como a cualquier otro, pero... no esta vez. | It hurts as same as anyone else, but... not this time. |
Bueno, no va a funcionar, no esta vez. | Well, it's not going to work, not this time. |
Siempre soy al que pisotean, pero no esta vez. | I'm always the doormat, but not this time. |
Te ofrecí, pero dijiste que no esta vez. | I offered, but you said no this time. |
No, no lo haréis, no esta vez, no sin nosotros. | No, you won't, not this time, not without us. |
Habrá otras oportunidades, pero no esta vez. | There'll be other opportunities, but not this one. |
Te ofrecí, pero dijiste no esta vez. | I offered, but you said no this time. |
Sí, lo sé, pero no esta vez, ¿vale? | Yeah, I know, but not this time, okay? |
En el pasado, esas tácticas ganaron muchas victorias, ¡pero no esta vez! | In the past, these tactics won it many victories, but not this time! |
Hay tanto más que me gustaría compartir, pero no esta vez. | There is so much more I would like to share, but not this time. |
¿Por qué no esta vez en un sitio web? | Why not this time a website? |
Todavía queda una oportunidad y no debemos perderla —no esta vez. | There is still a chance and we must not miss it—not this time. |
Ahora, nada ocurrirá, no esta vez. | Now, nothing is going to happen, not this time. |
No creo que debamos, no esta vez. | I don't think we should, not this time. |
