no está en duda
- Ejemplos
La epidemiología de este brote no está en duda. | The epidemiology of this outbreak is not in doubt. |
Una lámparas fluorescentes de alta eficiencia no está en duda. | A high efficiency fluorescent lamps is not in doubt. |
Supongo que no está en duda sus sentimientos hacia usted. | I guess that is not in doubt her feelings towards you. |
Que había una especie de conspiración no está en duda. | That there was some kind of plot is not in doubt. |
La lealtad del ejército no está en duda aquí. | Loyalty of the Army is not in question here. |
En comparación con la fuerza regular de calentador de agua no está en duda. | Compared with the regular water heater strength is not in doubt. |
La fuerza de la Reina no está en duda. | The queen's strength is not in doubt. |
V. Lo que no está en duda es la realidad histórica del éxodo. | V.What is not in doubt is the historical reality of the exodus. |
Su culpa no está en duda. | Her guilt is not in question. |
El futuro de la Unidad de Análisis Conductual, no está en duda. | The future of the B.A.U. is not in the balance here. |
Su coraje no está en duda. | Their courage isn't at question. |
Eso no está en duda. | That's not in doubt. |
Las redes sociales son el futuro del comercio electrónico, que ya no está en duda ahora. | Social networks are the future of e-commerce, it is no longer in doubt now. |
Kissel - un plato tradicional de Rusia, por lo que su uso no está en duda. | Kisel - a traditional Russian dish, so that its use is not in doubt. |
Eso no está en duda. | That is not in dispute. |
Eso no está en duda, claro... | There's no question about that, sure... |
El derecho fundamental de las personas LGBTT de casarse en Puerto Rico no está en duda. | The fundamental right of LGBT people to marry in Puerto Rico is not in question. |
Por lo tanto, nuestra decisión de erradicar el flagelo de nuestra subregión no está en duda. | Our determination to eradicate the scourge from our subregion is therefore not in doubt. |
Si se toman en cuenta estos requisitos, la eficacia de la barrera antirruido no está en duda. | If these requirements are taken into account, the antinoise barrier effectiveness is not in doubt. |
El reconocimiento de la libertad de los Estados miembros para establecer impuestos especiales no está en duda. | The recognition of Member States' freedom to impose special consumption taxes is not in doubt. |
