no está bueno

¿No está bueno el pan?
Is the bread good?
El té sabe muy amargo y no está bueno.
The tea is really bitter and doesn't taste good.
Sin amor, el pan no está bueno.
Without love, the bread is not good.
Sé que no está bueno, pero no sé por qué.
I know that's not good, but I'm not sure why.
¿Qué pasa, que no está bueno mi arroz o qué?
What's wrong, my rice isn't good, or what?
Mejor el asado, esto no está bueno.
Best roast, this is not good.
Pero el pollo no está bueno.
But the chicken is not good.
Pero si no está bueno la responsable serás tú, ¿eh?
Of course if it isn't good, you're responsible, okay?
Un filete muy hecho, no está bueno.
A steak well done, It is not good.
Si no está bueno, no lo sirvas.
If it's not good, just don't serve it.
¡Vamos, esto no está bueno, déjame salir!
Come on, that's not cool, let me out!
Porque ir por Triunvirato no está bueno ya que tiene adoquin y muchos bondis.
Why go by Triumvirate is good because it has cobblestone and many bondis.
Deje la Costa Este, el café no está bueno, la comida es solo azúcar.
You leave the East Coast, coffee's no good, food's all sugar.
Mire, no está bueno el ruido del motor.
Look, I don't like the way the engine sounds.
Santana, eso no está bueno.
Santana, that is not cool.
El mío no está bueno, está malo.
Mine's not good, mine's bad.
Supongo que o no está bueno o algo le preocupa.
I assume something's wrong with the cake or with you.
Eso no está bueno, hombre.
That's not cool, man.
Esto no está bueno más ya.
This is not hot anymore.
Oh, eso no está bueno.
Oh, that's not cool.
Palabra del día
la lápida