no está allí

El cabello en la cabeza no está allí solo como decoración.
The hair on our heads isn't just there for looks.
Y no en el cementerio, porque ella no está allí.
And not in the cemetery, because she's not there.
Cuando vas a su casa, él no está allí.
When you go to his house, he is not there.
Usted ha solicitado la página que ya no está allí.
You have requested the page that is no longer there.
Si el Doctor no está allí, tendremos que pensar de nuevo.
If the Doctor's not there, we'll have to think again.
Nadie responde en su casa, su esposa no está allí.
No one answers at home, his wife is not there.
¿Qué sucede a su negocio si usted no está allí?
What happens to your business if you aren't there?
Ves el espejo de cerca, y él no está allí.
You'll see the mirror close, and he's not there.
Quiero estar con ella, pero ella no está allí.
I want to be with her, but she's not there.
¿Y qué pasa si el trabajo todavía no está allí?
So what happens if the work still isn't there?
Si el archivo no está allí, vaya a una copia anterior.
If the file is not there, go to an earlier copy.
Ha solicitado la página que ya no está allí.
You have requested the page that is no longer there.
Ella no está allí, pero encontraron señales de lucha.
She wasn't there, but they found signs of a struggle.
Tu esposa está absorta en mí, ella no está allí.
Your wife is absorbed in me, she is no more there.
Si no está allí, contacte con el consulado de su país.
If it's not there, then contact the consulate of your country.
Y si no está allí, puedes colgarme a mí.
And if he ain't there, you can hang me.
Julian no está allí, pero puedes conocer a algunos de nuestros amigos.
Julian's not here, but you can meet some of our friends.
Si no está allí, ve y mira en el embarcadero.
If the money's not there, go look at the pier.
¿A qué te refieres, el Sr. McCarthy no está allí?
What do you mean, Mr. McCarthy's not there?
Pero ¿qué hay de esas veces cuando usted no está allí?
But what about those times when you're not there?
Palabra del día
la garra