no es un crimen
- Ejemplos
Ese no es un crimen digno de tu castigo. | That is not a crime worthy of your punishment. |
Ustedes le protegerían, y eso no es un crimen. | You would protect them, and that is not a crime. |
Y si no es un crimen, porque está allí... | And if it's not a crime, why is it there... |
He tenido amantes, pero eso no es un crimen. | I have had lovers... but that is not a crime. |
No, no es un crimen mentir a la prensa. | No, it's not a crime to lie to the media. |
Dean, no es un crimen necesitar tu trabajo. | Dean, it's not a crime to need your job. |
Su Majestad, no es un crimen que pueda encubrir así | Eoraha, it's not a crime you can cover up like that. |
Desafortunadamente, perturbar una estación espacial no es un crimen. | Unfortunately, disrupting a space station is not an offence. |
Es una tragedia, pero no es un crimen. | It's a tragedy, but it is not a crime. |
Mover dinero de esa forma no es un crimen. | Moving money that way is not a crime. |
Incluso si conociera a este hombre no es un crimen. | Even if I knew this man that's no crime. |
Vamos, amigo, el roller derby no es un crimen. | Come on, man, roller derby is not a crime. |
La última vez que verifiqué, tomar fotos no es un crimen. | The last I checked, taking pictures wasn't a crime. |
Mire... no es un crimen hasta que alguien lo informe, ¿verdad? | Look...it's not a crime till someone reports it, right? |
Así que, no es un crimen sentir estas cosas. | So, it's not a crime to feel that way. |
Y no es un crimen no gustarle a alguien. | And it isn't a crime not to fancy someone. |
Y por lo que he oído, estar vivo no es un crimen. | And last I heard, being alive is not a crime. |
No solo no es un crimen, es un deber consular. | Not only is that not a crime, it's his consular duty. |
Amigos ayudando a amigos, eso no es un crimen. | Friends helping friends, that ain't a crime. |
Sí, pero una adicción no es un crimen, Teniente. | Yes, but addiction isn't a crime, Lieutenant. |
