no es preciso

Señor Comisario, no es preciso hacer estudios ni sondeos ni inspecciones.
Commissioner, we do not need studies, surveys or investigations.
Sostener el limpiador de grava en el agua y activar agitándolo (no es preciso succionar con la boca).
Hold the gravel cleaner into the water and activate it by shaking (no suction by mouth required).
Éste es un ritual que, no es preciso decirlo, ha desaparecido totalmente hoy en día, reemplazado por nuevas formas de relación.
It's a ritual that, needless to say, has disappeared today substituted by new kinds of interaction.
Aún puede ser verdad incluso si no es preciso.
It can still be true even if it's not accurate.
El equipamiento utilizado para escanear a las ovejas no es preciso.
The equipment used to scan the sheep is not accurate.
Afortunadamente, ya no es preciso ocuparse de esta cuestión.
Fortunately, we no longer have to worry about this question.
Para un estado superior no es preciso estar desprovisto de pensamientos negativos.
A higher state is not necessarily devoid of negative thoughts.
Por tanto en esta fase no es preciso desarrollar normas específicas.
Therefore, specific provisions should not be developed at this stage.
En estos casos, no es preciso solicitar permiso.
In these cases, asking for permission is not required.
En un smorgasbord, no es preciso que te lo comas todo.
In a smorgasbord, you don't have to eat everything.
Sin embargo, no es preciso mencionar la nacionalidad del niño.
However, it does not require the child's nationality to be identified.
Para los números enteros, no es preciso poner comillas en el valor.
For integers, you need not put quotes in value.
Si no es preciso, vuelva a enfocar, verificar y bloquear.
If it's not accurate, refocus, verify, and lock it.
Ahora ya no es preciso tener instalado Half-Life.
Now, you do not need to have installed Half-Life anymore.
El título del informe no es preciso.
The title of the report is not accurate.
Esto no es preciso para las versiones oficiales.)
This is not necessary for official releases.)
Afortunadamente, no es preciso que lo entienda para poder usarlo.
Fortunately, you do not have to understand it to use it.
Creemos que no es preciso hablar de ello en el programa.
We think it unnecessary to deal with this in the programme.
Ramirez dice que el conocimiento convencional acerca de las fábricas no es preciso.
Ramirez says that the conventional wisdom about the factories is inaccurate.
Para tener emociones, no es preciso adentrarnos demasiado rápido en el desierto.
For emotions, we should not move quickly to the desert.
Palabra del día
malvado