no es nada personal

Jeremy, solo quiero que sepas que no es nada personal.
Jeremy, I just want you to know, it's nothing personal.
Si no seguimos en contacto, no es nada personal.
If we don't get in touch, it's nothing personal.
Nikki, no es nada personal, pero iré a la montaña solo.
Nikki, nothing personal, but I'm going into the mountains alone.
Otros Shinigami llegan para detenerlo, insistiendo en que no es nada personal.
Other Shinigami arrive to detain him, insisting it is nothing personal.
No, no es nada personal, solo quiero hablar con ella.
No, it's nothing personal, I just want to talk to her.
Jeremy, solo quiero que sepas que no es nada personal.
Jeremy, I just want you to know, it's nothing personal.
El tiempo de intervención asignado a usted no es nada personal.
The speaking time allotted to you is nothing personal.
Pero para que lo sepas, no es nada personal.
But just so you know, this ain't nothing personal.
Es solo un juego Jeff, no es nada personal.
Jeff's just a game, it's nothing personal .
Solo hacemos nuestro trabajo, no es nada personal.
Just doing our job here, there is nothing personal.
Lo siento muchacho, no es nada personal, así son los negocios.
I feel boy, is not nothing personal, thus are the businesses.
Pero para que lo sepas no es nada personal.
But just so you know, this ain't nothing personal.
Esto no es nada personal, solo que no puedo arriesgarme.
So this is nothing personal, I just can't take the chance.
Cuando a uno lo rechazan, le dicen que no es nada personal.
When someone rejects you, they say that it's not personal.
Pero quiero que sepas que no es nada personal.
But I want you to know, it isn't personal.
Oh, no, no es nada personal contigo, amigo.
Oh, no, it's nothing personal with you, mate.
Y no es nada personal, Detective, pero usted no me agrada.
And nothing personal, Detective, but I don't like you.
Mira, no es nada personal, es solo que Escher realmente entiende mi visión.
Look, it's nothing personal, it's just Escher really understands my vision.
Mira, no es nada personal, pero yo solo...
Look, it's nothing personal, but I just...
Te dices a ti misma que no es nada personal, pero...
You tell yourself it's not personal, but...
Palabra del día
la yema