no es de extrañar que

Y no es de extrañar que esa sea mi especialidad.
And it's no surprise that this is my specialty.
Así, no es de extrañar que sus satisfechos clientes siempre vuelvan.
So it's not surprising that their satisfied customers always come back.
Por lo que no es de extrañar que mi trabajo refleje eso.
So it's not surprising that my work reflects that.
Por lo tanto, no es de extrañar que pese 1.25 kilogramos.
It'll therefore come as no surprise it weighs 1.25 kilograms.
Ahora bien, no es de extrañar que usted pierda.
Now, it's not surprising that you lost.
¡Pobre chica, no es de extrañar que tenga un problema de viento!
Poor girl, no wonder she's got a wind problem!
Bueno, no es de extrañar que me miró raro.
Well no wonder he looked at me weird.
Bueno, no es de extrañar que no respondieras a mis llamadas.
Well, no wonder you didn't return my calls.
Bueno, no es de extrañar que estás tan perturbado.
Well, no wonder you're so disturbed.
En consecuencia no es de extrañar que aparezcamos como los perdedores.
It is therefore not astonishing, if we appear as losers.
Y no es de extrañar que muchas instalaciones no puedan utilizar esta alternativa.
It is not surprising that many facilities cannot use this option.
Y resulta que, no es de extrañar que hablaran.
And it turns out, no wonder they spoke.
Bueno, no es de extrañar que le temblaran las manos.
Well, no wonder her hands were trembling.
Por ello no es de extrañar que el setlist tales 21 contar números.
It is therefore not surprising that the setlist such 21 count numbers.
Por lo tanto, no es de extrañar que Oporto nos haya convencido completamente.
It is therefore no wonder that Porto has convinced us completely.
Ahora tu eres una tigresa, no es de extrañar que él esté asustado.
Now you've become a tigress, no wonder he is scared
¡Pobre chica, no es de extrañar que tenga un problema de viento!
Poor girl, no wonder she's got a wind problem!
Sí, no es de extrañar que esto tiene más de 88.000 gustos.
Yeah, no wonder this has over 88,000 likes.
¡Si lo haces, no es de extrañar que no eres salvo!
If you do, no wonder you don't get saved!
Así que no es de extrañar que sea difícil hablar de estos temas.
So no wonder it's hard to talk about these issues.
Palabra del día
disfrazarse