no eres mi dueño

Popularity
500+ learners.
Yo agradezco todo lo que has hecho pero no eres mi dueño.
I appreciate everything you've done but you don't own me.
Tú no eres su dueño, ¡y no eres mi dueño!
You don't own her and you don't own me!
Joe, tal vez seas dueño de mi compañía, pero no eres mi dueño.
Joe, you may own my company, but you don't own me.
Aunque, técnicamente hablando no eres mi dueño.
Although, technically speaking, actually, you don't own me.
Tú no eres su dueño, ¡y no eres mi dueño!
She's not your property, and I'm not your possession!
Hey, no eres mi dueño.
Look, you don't own me.
Tu ya no eres mi dueño.
You don't own me any more.
Por cierto, no eres mi dueño.
You certainly do not own me.
no eres mi dueño.
You do not own me.
Que no eres mi dueño.
You don't own me.
¡tu no eres mi dueño!
You don't own me!
¿Te asusta lo que piense tu antiguo amor si descubriera que no eres mi dueño? ¿Estás seguro?
Afraid what your old crush would think if she found out I didn't belong to you? Are you sure?
No eres mi dueño, ¿entiendes?
You don't own me, you understand?
No eres mi dueño.
You're not the boss of me.
No eres mi dueño.
You do not own me.
No eres mi dueño
You don't own me.
No eres mi dueño. Estoy harto de que me des órdenes.
You don't own me. I'm tired of you bossing me around.
Palabra del día
el huerto