no entren
-don't enter
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verboentrar.

entrar

Vigila que no entren extraños a esta habitación.
See to it that no strangers come into this room.
Les dije mocosos, que no entren aquí.
I told you little buggers to stay out of here.
Este método garantiza que no entren materias extrañas en la corriente del flujo.
This method assures that no foreign matter will enter the stream of flow.
Que no entren otros niños en esta habitación.
Keep the other children out of this room, if possible.
¿Qué tendría que poner bajo la puerta para que las serpientes no entren?
What would I put under the door to keep the snakes out?
Es para que no entren los que no están invitados.
It's to keep out the uninvited.
Pon malla metálica en las ventanas y las puertas para que no entren los mosquitos.
Use screens on windows and doors to keep mosquitoes outside.
Cierre las ventanas por la noche para que no entren el polen y el moho.
Keep windows closed at night to keep pollens and molds out.
Cierre las ventanas por la noche para que no entren el polen y el moho.
Keep windows closed at night to keep pollen and molds out.
¡Diles que no entren!
Tell them not to come in here!
¡Que no entren aquí!
Don't let them inside here!
Él prefiere que no entren.
He'd prefer if you didn't.
Si están en el balcón no entren por sus cosas.
If you're on the balcony, don't go inside for your things.
Si se les hace tarde, no entren a mi edificio.
If you are late, do not come into my building.
Por su propia seguridad, por favor no entren al agua.
For your own safety, please stay out of the water.
Lo más importante es que no entren en mi coche.
The most important thing is that they don't break into my car.
Mientras mis padres no entren por sorpresa en nuestro cuarto...
As long as my parents don't burst into our bedroom...
Lo más importante es que no entren en mi coche.
The most important thing is that they don't break into my car.
Que ustedes no entren en guerra con Francia.
That you do not go to war with France.
Y no entren en pánico si consiguen el trabajo.
And don't panic if you actually get the job.
Palabra del día
la huella