no encender
- Ejemplos
Porque ordenaron no encender el aire acondicionado. | Because you told them not to turn on her air conditioning. |
Encienda las pantallas HDMI una después de otra, para no encender 2 pantallas HDMI al mismo tiempo. | Please turn on the HDMI displays one after another, not to turn on 2 HDMI displays at the same time. |
Es importante no encender el cigarro antes del corte. | It's important not to light the cigar before cutting it. |
Dame la mano. Es mejor no encender la luz. | Give me your hand, it's better not to turn the light on. |
Un corto — no encender la máquina. | A short—do not turn the machine on. |
Es bueno el no encender la radio inmediatamente después de encender el motor. | It is good not to turn on the radio immediately after turning the ignition. |
Yo aconsejo silencio para no encender algunos de los centros, especialmente, el corazón. | I advise silence in order not to ignite a number of centers, especially the heart. |
Estas son las principales razones por qué su teléfono Samsung Galaxy S6 puede no encender normalmente. | These are the main reasons why your Samsung Galaxy S6 phone may not turn on normally. |
La llave del distribuidor autorizado puede no encender el motor si el coche no está en la lista de la ayuda. | The dealer key may not start engine if the car isn't in the support list. |
Para profundizar en el problema de no encender, tenemos que pasar por una serie de pasos para solucionar problemas. | To look deep into the not turning on issue, we have to go through a number of troubleshooting steps. |
Esta unidad puede cambiar los modos de funcionamiento, perder la información almacenada en la memoria o no encender a causa de Descargas Electrostáticas o sobretensiones Eléctricas transitorias. | This unit may change operating modes, lose information stored in memory, or fail to respond due to electrostatic discharge or electrical fast transients. |
De esta manera, mente y cuerpo se acostumbran a un lento pero progresivo desapego que nos hará parecer natural no encender por fuerza la televisión o la tableta durante nuestras jornadas. | In this way, the mind and body become accustomed to a slow but progressive detachment that will make it seem natural to not necessarily switch on the television or tablet throughout the day. |
También conviene preparar la adhesión de Bulgaria y Rumanía para no encender una nueva disputa sobre si los nuevos países miembros se incluyen en esta cooperación o se les da un trato especial. | We also need to prepare for Bulgarian and Romanian accession so as not to create the additional question of whether incoming countries are included in this cooperation or given special consideration. |
Hay cosas que siempre corren con electricidad como el refrigerador y el reloj; Tú no tienes que desconectarlos pero trata de no encender cosas innecesarias como el microondas para calentar tu comida. | There are things that always run on electricity like the refrigerator and clock, you do not have to disconnect them but try not to turn on unnecessary things like the microwave to heat your food. |
Al no encender la bomba durante 24 horas, automática de la caldera la enciende siempre para 5 secundos para que no se realice bloqueo por impurezas sedimentadas (por ej. en verano o durante larga inactividad). Esta función asegura larga vida útil de la bomba. | If it does not come to activation of the pump within 24 hours, it is started automatically for every 5 seconds, in order to avoid from its blockage by sludge (e.g. in the summer season or during the longterm inactivity). |
Podríamos acampar aquí pero no podríamos cocinar. El letrero dice "no encender fuego". | We could camp here but we wouldn't be able to cook. The sign says "no flames." |
No encender velas; usar linternas de baterías. | Do not light candles; use battery flashlights. |
«No encender nunca el aparato si está caliente». | ‘Never ignite a hot appliance.’ |
No encender ninguna fogata en lugares no designados como centros de camping o durante la noche. | Light any fires at places not designated as camping or overnight facilities. |
Por favor NO encender y apagar la impresora de repente, esta acción es fatal para la impresora. | Please DO NOT power on and off suddenly, this action is fatal to the printer. |
