ejercer
Contamos ya bastante en el mundo y en muchas regiones como para que no ejerzamos una influencia estabilizadora. | We already pay out enough in the world and in particular regions without having a stabilising influence. |
Por el bien de la paz mundial conviene que no ejerzamos una presión indebida sobre los inspectores ni tomemos medida alguna que pueda socavar sus actividades. | It is in the interest of world peace that we not exert undue pressure on the inspectors nor take any action that could undermine their activities. |
Rememorando los tiempos de la dictadura, el Fiscal General del Estado ha amenazado con toda su fuerza a los estudiantes y sus familias para que no ejerzamos nuestro derecho a la huelga y a la manifestación. | Reminiscent of the dictatorship, the state prosecutor threatened students and their families to prevent us exercising out right to strike and protest. |
Por tanto, me preocupa que no ejerzamos nuestro derecho de manera suficiente en relación con un asunto de gran importancia, que evidentemente hoy genera un interés limitado y que algunos colegas han descrito como la cuestión del siglo. | I am therefore very concerned that we are not exercising our rights sufficiently regarding such an important matter, which evidently only generates limited interest today and which some fellow Members have described as the question of the century. |
Estoy un poco enojado, dado que también me gustaría conocer la opinión de la Comisión de Desarrollo, pero el señor Berman ha utilizado su tiempo de uso de la palabra para aconsejarnos que no ejerzamos presión sobre el pueblo de Irlanda. | I am a bit irritated, as I would also like to know the opinion of the Committee on Development, but Mr Berman used his speaking time to warn us against exerting pressure on the people of Ireland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!