Resultados posibles:
echar
Connor, querrás hacerlo, pero no eches a correr. | Connor, you're going to want to, but do not run. |
Simplemente no eches fuera a la gente. | You don't just throw people away. |
Puede ser divertido asustar adultos, pero sé considerado y no eches a perder la diversión de otros. | It may be fun to scare adults, but be well-spirited and keep the fun going for everyone. |
La bonita cocina está integrada en el mismo espacio y está muy bien equipada para que no eches en falta ningún detalle. | The kitchen is integrated into the same space and is well-equipped to ensure you lack nothing. |
No eches a perder todos tus esfuerzos sin pedirla el número de teléfono. | Don't let all your efforts go to waste by not asking for her number. |
No eches a nadie. | Don't kick anyone out. |
No eches a nadie. | No need to turn anyone away. |
Haz las cosas a tu ritmo. No eches el bofe. | Do things at your own pace. Don't wear yourself out. |
Oh, Mula, no eches todo a perder con tantas preguntas. | Oh, Mula, don't spoil everything by asking so many questions. |
-Sieg, no eches a perder el trabajo de los demás. | Sieg, don't spoil it for the others. |
Connor, querrás hacerlo, pero no eches a correr. | Connor, you're going to want to, but do not run. |
Espero que no eches de menos la tienda de Londres. | Hope you won't miss your London store here. |
-No, no, no eches la culpa a la cerveza. | No, no, no, don't blame it on the beer. |
Ahora, no eches ese bebé hasta que lleguemos a la isla, ¿bien? | Now, don't you turn out that baby until we get to the island, right? |
El tipo con el pelo rojo dice que no eches tanto limón. | The guy with the red hair says not so much lemon in his. |
Solo, por favor, no eches a perder todo. | Just, please, don't spoil everything. |
No entiendo lo que pasa pero... no eches la culpa a los demás. | I don't understand what's going on but... don't put the blame on others. |
¡Espero que no eches a perder al guerrero que está creciendo! | I hope very much that you do not spoil the growing warrior! |
Pase lo que pase, no eches la vista atrás. | Whatever happens, don't look back. |
Brian, no eches esto a perder. | Brian, don't mess this up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!