no e
- Ejemplos
There's no e at the end of the word "elephant." | No hay e al final de la palabra "elephant". |
If we come out in the open, then no e has anything to say. | Si decimos la verdad, nadie tendrá nada qué decir. |
Been a bully or threatened other people? Yes No e. | ¿Ha molestado o amenazado a otras personas? Sí No e. |
There is no E. G. White statement anywhere that says this was so. | No hay declaración de E. G. White en parte alguna que diga que así fue. |
I have no E. | Yo no tengo a E. |
Original reference to national legal provisions: derogation No E 1/97 (4th amended version), Federal Office for Railways. | Referencia inicial al Derecho interno: Excepción número E 1/97 (4a versión modificada), Oficina Federal de Ferrocarriles. |
Original reference to national legal provisions: derogation No E 1/97 (4th amended version), Federal Office for Railways | Referencia inicial al Derecho interno: Excepción número E 1/97 (4a versión modificada), Oficina Federal de Ferrocarriles. |
Original reference to national legal provisions: derogation No E 1/97 (4th amended version), Federal Office for Railways | Referencia inicial a disposiciones jurídicas nacionales: Excepción número E 1/97 (4a versión modificada), Oficina Federal de Ferrocarriles. |
Yes No E. Has this student been identified for gifted and talented educational services (GATE)? | ¿Ha sido este estudiante identificado para recibir educación como estudiante dotado y talentoso (GATE)? |
Case No E 14/05 of 22 March 2006 — Compensation payments to public service broadcaster RTP. | Asunto no E 14/05 de 22 de marzo de 2006 — Indemnizaciones compensatorias para el ente público de radiodifusión RTP. |
I have no E. | ¡No tengo un E! |
Yes No E. This discrepancy can be corrected through other regular or categorical services offered Yes No within the regular Instructional program. | Sí No E. La discrepancia puede corregirse mediante otros servicios regulares o categóricos ofrecidos Sí No dentro del programa educativo regular. |
National identification No: Moroccan personal ID No E 427689, issued 20 March 2001 by the Moroccan Consulate General in Düsseldorf, Germany. | No de identificación nacional: documento de identidad de Marruecos no E 427689, expedido el 20 de marzo de 2001 por el Consulado General de Marruecos en Düsseldorf (Alemania). |
Belong to the registration official of companies involved in the development of materials of packing of wood destined to the export to countries third, with the No E -12-26-0003. | Pertenecemos al registro oficial de compañías implicadas en la elaboración de materiales de embalaje de madera destinados a la exportación a países terceros, con el No E-12-26-0003. |
National identification No: Moroccan personal ID No E 427689, issued 20 March 2001 by the Moroccan Consulate General in Düsseldorf, Germany. | Documento nacional de identidad no: documento de identidad personal marroquí no E 427689, expedido el 20 de marzo del 2001 por el Consulado General marroquí de Düsseldorf, Alemania. |
I have Decision No E 05/98 of 8 July of the Constitutional Court of Togo, which confirms what I myself observed and explained as early as Monday, 22 June in a communiqué. | Tengo aquí la Decisión n.º E 05/98 de 8 de julio del Tribunal Constitucional de Togo, que confirma lo que yo mismo pude comprobar y explicar el mismo lunes 22 de junio en un comunicado. |
The use of the micro-organism preparation No E 1704 of Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) has been authorised for calves and cattle for fattening without a time-limit by Commission Regulation (EC) No 1288/2004 [4]. | El uso del preparado de microorganismos no E 1704 de Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) ha sido autorizado sin límite de tiempo para los terneros y bovinos de engorde por el Reglamento (CE) no 1288/2004 de la Comisión [4]. |
