no dolor

Popularity
500+ learners.
He empezado a sentir, no dolor en el pecho, pero presión.
I've started to have... not chest pains, but pressure.
Estos medicamentos se toman todos los días, no importa si tiene o no dolor de cabeza.
These medicines are taken every day, whether you have a headache or not.
Debes tomarlos de modo permanente siguiendo un cronograma establecido, sientas o no dolor en ese momento.
You take them around-the-clock on a regular schedule, whether or not you're feeling any pain at the time.
Las preguntas pueden incluir, cuándo empezaron los síntomas, si tiene o no dolor en la zona afectada, y qué tratamientos ha tenido en el pasado.
Questions may include, when the symptoms began, whether or not you have pain in the affected area, and what treatments you've had in the past.
Esta lección de historia aumentará alegría y no dolor.
This history lesson will increase joy and not pain.
SCP-123ha reportado una irritación moderada, pero no dolor o incomodidad.
SCP-213 reports mild irritation, but no pain or discomfort.
Estírese hasta que siente tensión pero no dolor.
Stretch until you feel tension but not pain.
Durante una extracción dental, puede esperar sentir presión, pero no dolor.
During a tooth extraction, you can expect to feel pressure, but no pain.
Usted podría sentir presión, pero no dolor.
You may feel pressure, but not pain.
La mayoría de las mujeres siente una molestia leve, pero no dolor.
Most women feel mild discomfort, but not pain.
Debería hacer cada elongación hasta que sienta la tensión, pero no dolor.
You should do each stretch until you feel tension but not pain.
Queremos pastel, pero no dolor de muelas.
We want cake, but no toothache.
Se puede sentir presión, pero no dolor.
You may feel some pressure but usually no pain.
La mayoría de las mujeres siente una molestia leve durante el examen, pero no dolor.
Most women feel mild discomfort during this test, but not pain.
Es la primera vez que un accidente trae felicidad y no dolor.
It's the first time a car crash brings happiness instead of damage.
Señor, dame placer, no dolor.
Sir, give me pleasure, not pain.
Alegría, no dolor, incluso felicidad.
Joy, no pain, even happiness.
Ahí hay preocupación pero no dolor en el corazón.
There is care but not heartache.
Quieres placer, no dolor.
You want pleasure, not pain.
Por cierto, mi hijo valiente diría: no dolor, mi suerte ha sido un noble.
Certainly, my brave son would say: don't grieve, my fate has been a noble one.
Palabra del día
el rocío