no distinguir

En modelos con numerosos juegos de fuerzas se acaba por no distinguir muy bien qué fuerzas son reales o implican mecanismos físicos y cuáles son convencionales.
In models with numerous forces at play, the forces that are real or imply physics mechanisms and those that are conventional are not very well distinguished.
Pembroki tratan de no distinguir a alguien un de los miembros de la familia, apoyando las buenas relaciones iguales con todo, pero tienen la distancia con los que no los desea aceptar.
Pembroki try not to allocate someone one of family members, maintaining equal good relations with all, but hold a distance with those who does not wish them to accept.
Hasta ahora, escanear las raíces de las plantas en el suelo permitía observar la forma y el patrón de ramificación de las raíces, pero no distinguir claramente entre estas y el suelo circundante o la materia orgánica.
Scans of plant roots in soil show the shape and branching patterns of the roots, but do not clearly distinguish between the roots and surrounding soil and organic matter.
¿Cómo entonces no distinguir aquel coraje que conduce a la realización?
How then not to distinguish that courage which leads to attainment?
¿Cuál es el problema relativo a no distinguir entre la sangre de ambos lados?
What is the problem concerning not distinguishing between the blood of both sides?
Él debe ser es ecológico seguro, no distinguir el formaldehído y otras sustancias peligrosas.
It has to be ecologically safe, not emit formaldehyde and other dangerous substances.
El tercer método supone no distinguir entre el servicio público y las actividades comerciales.
The third method involves not distinguishing between the public service and the commercial activities.
Las distorsiones en lógica provienen a menudo de no distinguir entre las condiciones necesarias y las suficientes.
Distortions in logic often result from not distinguishing between necessary conditions and sufficient conditions.
Para no distinguir mayúsculas y minúsculas, la opción es i, así que incluya (?i) en la expresión.
For ignoring case, the flag is i, thus you include (?i) in your expression.
No me siento orgullosa del hecho de no distinguir el cárter del embrague.
I'm not proud of the fact that I can't tell a crank case from a clutch.
Una de las razones de esta confusión radica en no distinguir entre cosas que son diferentes.
One of the reasons for this is that they fail to distinguish between things that are different.
No obstante, los activistas critican a las empresas por no distinguir entre el discurso de odio y la crítica genuina.
However, activists are criticizing the companies for failing to distinguish between hate speech and genuine criticism.
La gente no se da cuenta, la mayoría de las veces, de las dificultades que acarrea no distinguir algunos colores.
People do not realize, most of the time, the difficulties caused not distinguish certain colors.
Llevada al extremo, la filosofía que ustedes defienden de no distinguir entre los sexos solo conduce al absurdo.
When pushed to the very limit, your philosophy of not distinguishing between the sexes only leads to absurdity.
En relacin con la identificacin de polticas o prcticas que generan incentivos perversos, ellos acordaron no distinguir entre principios, formas y medios.
On identification of policies or practices that generate perverse incentives, they agreed not to distinguish between principles, and ways and means.
La lectura de los artículos seleccionados revelaba una incertidumbre en el consumidor al no distinguir bien los productos GM y los no-GM.
Reading the selected articles revealed consumer uncertainty at not being able to distinguish easily between GM and non-GM products.
Su error ha consistido en no distinguir en teoría entre la acción de la voluntad, y los estados involuntarios de la sensibilidad.
Their error has consisted in not distinguishing in theory between the action of the proper will, and the involuntary states of the sensibility.
En primer lugar, estos componentes tienen la estructura muy nutritiva, y en segundo lugar, prikormku no distinguir prácticamente del forraje natural, puesto que imita con acierto sus propiedades.
First, these components have very nutritious structure, and secondly, practically not to distinguish bait from a natural forage as it successfully imitates its properties.
Esto se realiza en la conducta interior de no distinguir más y de la entrega total a vuestro corazón físico partido y al Corazón Uno de vuestro Espíritu.
This happens with the inner stance of indiscrimination and total devotion to your split body-heart and the One Heart of your Spirit.
Los bibliotecarios son instruidos de no distinguir, aún donde complementar de huecos en juegos de revistas está preocupado (vide las instrucciones publicadas el 7 de agosto de 1941).
The librarians are instructed not to differentiate, even where the supplementing of gaps in sets of periodicals is concerned (vide the instructions issued on August 7th, 1941).
Palabra del día
la cuenta regresiva