no dispongamos
-let's not arrange
Imperativo negativo para el sujeto nosotros del verbo disponer.

disponer

Si así fuera, ¿cómo es posible que todavía no dispongamos ni de 400 agentes de policía?
If so, how can it be that we still do not even have the 400 police officers in place?
Por último, la repercusión económica del reglamento no debe evaluarse hasta que no dispongamos de datos suficientes.
Finally, the financial impact of the regulation should not be assessed until such time as sufficient data are available.
Lamento que no dispongamos más que de una hora en lugar de la hora y media habitual.
I regret that we are down to one hour rather than the usual one and a half hours.
Lamento, sin embargo, que no dispongamos de suficiente tiempo.
I regret, however, that there has been insufficient time.
El pago no se entenderá como realizado hasta que no dispongamos del importe.
Payment shall not be deemed made until we can dipose of the amount.
Éste ha sido siempre relacionado con los Caboet, aunque no dispongamos de ninguna prueba que lo confirme.
This has always been related to Caboet, although we do not have any evidence to confirm it.
Creo que es una metáfora muy potente, aunque aún no dispongamos de la tecnología para realizarla.
I think that is a very powerful metaphor, even though we have not got the technology to do it.
Las ONG saben dónde están y no hay razón para que no dispongamos de esa información.
The NGOs know where they are and there is no reason why we should not have the information.
En muchos casos el costo es la única razón de que no dispongamos todavía de motores más limpios.
In many cases cost is the only reason for which we do not have cleaner engines already.
Envíos parciales: Puede darse el caso de que no dispongamos de una camiseta de cierto tamaño.
Partial shipments: Sometimes a T-shirt of a certain size might not be in stock.
Normalmente, necesitaremos hacerlo así cuando no dispongamos de suficientes datos para diagnosticar los problemas de su dispositivo.
We typically need to do this when we do not have enough data to diagnose the problems on your device.
Debemos aprovechar al máximo estos circuitos lentos, aunque no dispongamos de piezas nuevas hasta dentro de unas carreras.
We must take advantage of these circuits slow, but we do not have new parts until a few races.
Mientras no dispongamos de un ejército común, no tendremos una política común sobre seguridad y defensa.
As long as we do not have a common army, we will not have a common policy on security and defence.
Eso no es ser ingenuos y tampoco quiere decir que no dispongamos de recursos.
But that is not to be naive and to say that we do not need to have resources at our disposal.
Resulta inaceptable que no dispongamos de normas claras para sustituir las sustancias peligrosas por otras que no lo sean tanto.
It is unacceptable that we have no clear rules for replacing dangerous substances with less dangerous ones.
Finalmente, es lamentable que no dispongamos de ningún estudio ni de ninguna hoja de ruta, como prometió el señor Verheugen.
Lastly, it is disappointing that we have no study and no road map as promised by Mr Verheugen.
No obstante, el que ello no sea así no significa que no dispongamos de directrices sólidas que debamos seguir.
This not being the case does not mean we do not have sound guidelines to follow.
De hecho, no comprenden que no dispongamos de los medios necesarios para luchar contra los ataques a su seguridad.
Indeed, they do not understand why we are not equipped with the necessary means to combat these threats to their security.
Es difícil afirmar exactamente qué propuestas nos gustaría presentar con respecto a la legislación, hasta que no dispongamos de un análisis completo.
It is difficult to say exactly what proposals we would want to make in respect of legislation until we have a complete analysis.
Si estamos en el extranjero, es probable que no dispongamos de datos móviles, y es aquí donde esta app se convierta en nuestra aliada.
If you're travelling abroad, you probably won't have mobile data, and this is where this app really excels.
Palabra del día
compartir