disponer
Pero vosotros tenéis el consuelo de poder comunicaros con vuestros amigos por los medios que están a vuestro alcance, mientras no dispongáis de otros medios más directos y más accesibles a vuestros sentidos. | You have, however, a consolation in that you may communicate with you by your friends means you are within reach, while not having other means more direct and more accessible to your senses. |
Hay muchas cosas que ver en Valencia, pero para los que no dispongáis de demasiado tiempo para visitar la ciudad, hemos preparado una pequeña guía turística de Valencia, con lo más imprescindible. | There's lots of things to see in Valencia, but for those who don't have as much time as they'd like to visit the city, we've cooked up a small Valencia travel guide with the bare essentials. |
