no disminuido
- Ejemplos
Pero este mismo ser humano finito puede realmente sentir—literalmente experimentar– el impacto pleno y no disminuido de ese AMOR infinito del Padre. | But this same finite human being can actually feel—literally experience—the full and undiminished impact of such an infinite Father's LOVE. |
Pero este mismo ser humano finito puede realmente sentir — literalmente experimentar— el impacto pleno y no disminuido de ese AMOR infinito del Padre. | But this same finite human being can actually feel—literally experience—the full and undiminished impact of such an infinite Father's LOVE. |
Pero este mismo ser humano finito puede realmente sentir — literalmente experimentar— el impacto pleno y no disminuido de ese AMOR infinito del Padre. | But this same finite human being can actually feel—literally experience—the full and undiminished impact of such an infinite Father's {k{k{love. |
Si todavía no disminuido la ira, entonces que mentira. [13] | If still not subsided anger, then let lie. [13] |
Estoy seguro de que el número ha aumentado y no disminuido. | We can be certain that this has increased and not decreased. |
Los casos de averías, los escapes de los reactores nucleares han aumentado en los últimos años y no disminuido. | Accidents and leaks from nuclear reactors have increased rather than decreased in recent years. |
No obstante lo hizo esta medida no disminuido el número de participantes, en el contrario, los tiempos calificativos dio más importancia al Maratón de Boston. | However this measure didn't decreased the number of participants, on the contrary, the qualifying times gave more status to Boston Marathon. |
No obstante, un nuevo estudio sugiere que muchos están ahora arrepentidos y que en realidad estas décadas de externalización de los servicios han aumentado, y no disminuido, los costes municipales. | But a new study suggests many are having regrets and in fact decades of outsourcing services have raised, not cut, municipal costs. |
Somos el principal donante de los países menos adelantados del mundo; hemos triplicado la ayuda en los últimos años, sin embargo, la pobreza ha aumentado, no disminuido. | We are the largest donor to the least developed countries in the world; we have trebled aid in the last few years, but poverty has increased, not decreased. |
El paso de las formas preburguesas a la sociedad actual por lo tanto ha aumentado y no disminuido la intensidad y la frecuencia del factor del engaño y la imposición. | The passage from the pre-bourgeois forms to the present society has thus increased and not diminished the intensity and the frequency of the factor of oppression and coercion. |
Bueno, hoy, esa cifra se ha más que quintuplicado y llega a 1,7 billones y probablemente no necesito decirles que no hemos visto que ocurra nada parecido a la clase media, cuya riqueza se ha estancado, si acaso no disminuido. | Well, today, that figure has more than quintupled to 1.7 trillion, and I probably don't need to tell you that we haven't seen anything similar happen to the middle class, whose wealth has stagnated if not actually decreased. |
Plutarco entrega que Alejandro era posible x punto final, No disminuido en peleas si no convencer por argumentos racionales y por qué Felipe vez convence solo los comandos. | Plutarch delivers that Alexander had possible x araktira, don't flinch at brawls unless peithotan with logical arguments and therefore Philip rather convinces him only the commands. |
