no dijiste
- Ejemplos
Jackie, ¿no dijiste que era el año nuevo Zabvroniano? | Jackie, didn't you say it was the Zabvronian new year? |
Barney, ¿no dijiste que ibas a dejar de beber? | Barney, didn't you say you were going to stop drinking? |
¿Entonces por qué no dijiste que estuviste con ella? | Then why didn't you just say you were with her? |
Danny, ¿no dijiste que podía vivir su vida? | Danny, didn't you say she could live her own life? |
Vlad, ¿no dijiste que había un lago por aquí? | Vlad, didn't you say there was a lake nearby? |
¿no dijiste que habías tenido un problema con el seguro? | Didn't you say you had a... a problem with insurance? |
Todo este tiempo y no dijiste ni una palabra. | All this time, and you didn't say a word. |
Yoshikawa, ¿no dijiste lo mismo hace un año? | Yoshikawa. Didn't you say the same thing a year ago? |
¿Por qué simplemente no dijiste eso cuándo estábamos saliendo? | Why didn't you just say that when we were walking out? |
¿Por qué no dijiste que fue un accidente? | Why didn't you just say it was an accident? |
Si este es el caso, ¿por qué no dijiste nada? | If this is the case, why did you say nothing? |
¿Por qué no dijiste nada mientras todo esto estaba sucediendo? | Why didn't you say anything while all this was happening? |
¿Por qué no dijiste que tenías acceso a un reloj? | Why didn't you say you had access to a clock? |
¿Por qué no dijiste que él estaba en Jutlandia? | Why did not you tell that he was at Jutland? |
¿Por qué no dijiste que estabas viendo a De Clerck? | Why didn't you say you were still seeing De Clerck? |
¿Cómo es que no dijiste nada acerca de esto anoche? | How come you didn't say anything about this last night? |
¿Por qué no dijiste eso cuando entraste en la habitación? | Why didn't you say that when you walked in the room? |
Sí, pero tú sabías la verdad, y no dijiste nada | Yeah, but you knew the truth, and you said nothing. |
Algunas veces puedes arrepentirte de las cosas que no dijiste. | Sometimes you can regret the things that you didn't say. |
Si sabías de las gemelas, ¿por qué no dijiste nada? | If you knew about the twins, why didn't you say anything? |
