no desmaye
desmayar
No desmaye el corazón del león se hinchan dentro de ti. | Let the lion's heart swell up from within you. |
Dígalo de distintas formas, pero no desmaye o cambie de curso, manténgase fiel a su mensaje. | Say it in different ways, but do not faint or change course, staying true to his message. |
Dígalo de distintas formas, pero no desmaye o cambie de curso, manténgase fiel a su mensaje. | State it in different ways, but don't become disheartened or change course. Be faithful to your message. |
La Fuerza Armada pide a la sociedad civil que no desmaye en el ejercicio de los derechos democráticos. | The Armed Forces asks civil society not to give up their commitment to exercise democratic rights. |
Los técnicos de diferentes organizaciones deben de darle seguimiento a los proyectos que inician, para que el productor no desmaye cuando se presenten problemas durante la ejecución de obras. | The technicians of different organizations must provide follow-up for the projects, so that the farmers are not overwhelmed when a problem occurs during the process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!