no desciendan
-don't fall
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verbodescender.

descender

No obstante, actualmente el único método que se aplica para que los beneficios contributivos no desciendan en términos nominales es el ajuste anual en función de la inflación.
In the current system, annual adjustments for inflation are the sole way benefits are kept from sliding in nominal terms.
Los líderes temporales serán informados y supervisados completamente a fin de que todos los países no desciendan a las eras oscuras de la humanidad.
The temporary leaders will be fully informed and fully supervised so that whole countries do not descend into dark ages.
Los riegos deben ser regulares durante todo el arco del año y las temperaturas es aconsejable que no desciendan debajo de los +16°C.
The watering must be regular during the whole year and the temperatures are to be maintained over the 16 °C.
Los riegos deben ser regulares durante todo el arco del año y las temperaturas es aconsejable que no desciendan debajo de los +16 oC.
The watering must be regular during the whole year and the temperatures are to be maintained over the 16 °C.
En esta región de España está dominada por el clima mediterráneo, con semi-desierto: los veranos largos y calurosos y secos e inviernos suaves (temperaturas mínimas no desciendan por debajo grados + 10-12).
In this region of Spain is dominated by Mediterranean climate with semi-desert: a long hot and dry summers and mild winters (minimum temperatures do not fall below + 10-12 degrees).
Para que las poblaciones no desciendan por debajo de la biomasa límite, 100 000 toneladas para la merluza del norte por ejemplo, el número de días de salida de los buques se limitaría en función de su potencia.
If stocks are not to fall below the biomass limit, 100 000 tonnes in the case of Northern hake, for example, the number of days boats are absent from port would be limited on the basis of their power.
Palabra del día
el tema