descansar
Mientras las personas a cargo de la atención tratan de satisfacer las exigencias físicas de los cuidados que necesita el paciente, es posible que no descansen lo suficiente y no puedan cuidar de su propia salud. | As caregivers try to meet the physical demands of caregiving, they may not get enough rest and may not take care of their own health. |
Pero no descansen mucho, por que esta fiesta es la mejor. | But don't rest too long, this pal1y's the best. |
La idea de esta marca es contar con una flota de estos vehículos para contar con taxis que no descansen. | The idea of this brand is to have a fleet of these vehicles to operate as taxis without ever stopping. |
Además, se necesitan métodos de trabajo en la política, en la industria y en las organizaciones que no descansen exclusivamente en las prioridades masculinas. | In addition to this, we also need working methods in politics, industry and trade unions which are not based on men' s priorities. |
Y los que hoy se consideran Derechistas, no descansen a la sombra de la carretera, por creer que el espacio ya ha sido conquistado, porque es muy rápido de la ascensión a la caída. | Those that today consider themselves Rightists, do not think have already conquered Heaven, because from ascension to fall is fast. |
No descansen, ustedes que dirigen sus oraciones al Señor. | Take no rest, all you who pray. |
