no dependan
-don't depend
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verbodepender.

depender

Traspaso del registro de partidas de nacimiento, matrimonio o defunción a funcionarios civiles que no dependan de la policía.
Transfer of the registration of births, marriages and deaths to independent civic officials, independent, that is, of the police.
Por lo tanto, deberá buscar otras opciones para ofrecer alojamiento a sus familiares, que no dependan del apoyo de Housing New Zealand.
As such, you will need to look into alternative options for accommodating your relatives outside of Housing New Zealand support.
Desarrollo alternativo significa mostrar alternativas a los productores para que no dependan ya del cultivo de drogas. No es suficiente con sustituir las plantas.
Alternative development means offering producers alternatives so that they are no longer dependent on the cultivation of drugs.
Si la comunidad escoge un proyecto muy costoso, y no va a ser posible recaudar fondos suficientes, debe aconsejarles que sean más realistas (que no dependan de la caridad exterior).
If the community chooses an expensive project, and cannot expect to raise enough money, you must caution them to be more realistic (not to depend upon outside charity).
Asimismo, es laudable el empeño del FIDA por promover las oportunidades de empleo en las comunidades rurales, con el fin de que, a largo plazo, no dependan de la ayuda exterior.
Equally commendable is the emphasis placed by IFAD on promoting employment opportunities within rural communities, with a view to enabling them, in the long term, to become independent of outside aid.
Financiar las herramientas de la política de la regulación de tierras con recursos públicos, con el objetivo de que estos ya no dependan más de las plus-valías realizadas con las operaciones de compra-venta de tierras.
Fund land regulation policy tools through public resources so that they no longer need to depend on capital gains earned during land transactions.
La utilización de Internet supone que las autoridades encargadas de la notificación no dependan de métodos más lentos, tales como los servicios postales o las misiones diplomáticas en Ginebra, para recibir las notificaciones u otros documentos.
The use of the Internet means that notification authorities do not have to rely on receiving notifications or other documents through slower methods such as post or from diplomatic missions in Geneva.
EASYPROMOS no será responsable de la interrupción o problemas en el funcionamiento de la aplicación derivados del exceso de los recursos del servidor, virus, programas malintencionados, averías, ni de cualesquiera otras incidencias técnicas que no dependan directamente de EASYPROMOS.
EASYPROMOS shall not be held responsible for the interruption of or problems in the operation of the application due to an excess of server resources, viruses, malicious programs, breakdowns or any other technical problem that does not directly depend on EASYPROMOS.
No podemos posponer o modificar condiciones objetivas que no dependan de nosotros.
We cannot postpone or modify objective conditions which don't depend on us.
EE.UU. quiere compromisos de todas las principales economías, que no dependan del financiamiento.
The US wants commitments from all major economies that are not conditional on funding.
Que no dependan del acceso a equipos de reproducción o a infraestructuras tecnológicas.
Does not depend on access to reproduction equipment or on information technology infrastructure.
Cuidado de bebés por familiares mayores de 19 años que no dependan de usted.
Babysitting by relatives over age 19 who aren't your dependent.
Pero también son necesarias nuevas estrategias organizaciones que no dependan en absoluto del lugar.
But we also need new organizational strategies that don't depend on place at all.
Por tanto, no dependan de los supuestos axiomáticos que actúan sobre su mente como una pecera.
So, therefore, don't depend upon the axiomatic assumptions which act on your mind like a goldfish bowl.
Para ello, nada mejor que enseñar a los empleados que no dependan exclusivamente del mail.
To do so, there's no better way than to teach employees not to rely exclusively on email.
Estos métodos garantizan que las bases de referencia no dependan de supuestos hipotéticos o de la evolución futura.
Such approaches would ensure that baselines are not based on hypothetical assumptions or future developments.
Postdata: También sugeriría para su planificación que no dependan de su fecha preconcebida para la estasis.
PS. I would also suggest in your planning you do not depend on your own preconceived date for stasis.
Pero con soluciones que incluyan proyectos pequeños y que no dependan de la red, podemos llevar la electricidad a las áreas rurales.
But with solutions including off-grid and small-scale projects, we can bring electricity to the rural areas.
Es importante que avancemos hacia un MFP cuyos ingresos no dependan de los presupuestos nacionales en más de un 80 %.
It is important that we move towards an MFF whose revenues are not more than 80% dependent on national budgets.
En éstos entornos se pueden crear micro-redes a precios competitivos, y que no dependan de grandes infraestructuras ni grandes empresas.
In these environments it is possible to create micro-networks at competitive prices that do not depend on major infrastructures or large companies.
Palabra del día
el guion